Translation for "eradicates" to german
Translation examples
“You don’t want to eradicate malaria.
Sie wollen nicht die Malaria ausrotten.
Death could be eradicated—like smallpox or malaria.
Stellen Sie sich das einmal vor: daß man den Tod ausrotten könnte wie Pocken oder Malaria!
“I looked it up. What infamous thing do you wish to eradicate?”
»Ich hab's nachgeschlagen. Welche Schändlichkeit wollen Sie denn ausrotten
That evil had to be eradicated at its root, before it could spread. That-
Dass man das Übel an der Wurzel ausrotten muss, und zwar bevor es sich ausbreiten kann. Dass …
In fact there are days when I wonder if it can ever be eradicated.
Es gab Tage, da habe ich mich gefragt, ob sich so eine Meinung je ausrotten läßt.
Jamila thought Miss Cutmore really wanted to eradicate everything that was foreign in her.
Jamila glaubte, daß Miss Cutmore eigentlich nur alles Fremdländische in ihr hatte ausrotten wollen.
I told you there are those in the Conclave who want to eradicate humanity.
Ich habe Ihnen gesagt, dass es eine Fraktion im Konklave gibt, die die Menschheit ausrotten möchte.
The heretics are nothing more than a pestilence—a plague of stink bugs we can eradicate at any time.
Die Ketzer sind nicht mehr als eine Seuche − eine Plage von Stinkkäfern, die wir jederzeit ausrotten können.
“And exactly how will the establishment of lunar mining bases help to eradicate the current system?” Calum demanded.
»Und wie genau wird die Errichtung lunarer Bergbauanlagen das gegenwärtige System ausrotten helfen?« wollte Calum wissen.
It would eradicate war.
Würde Kriege ausmerzen.
Disease eradication, for instance.
Zum Beispiel Krankheiten ausmerzen.
As a contagious disease, they must be eradicated.
Wie eine ansteckende Krankheit muss man sie ausmerzen.
'Eradicate the Squirrels,' said Henselt quickly.
»Die Eichhörnchen ausmerzen«, sagte Henselt rasch.
They declared the intention of eradicating it and their commitment to work to that end with zeal and perseverance.
Sie erklärten, ihn ausmerzen und mit Eifer und Nachdruck auf dieses Ziel hinarbeiten zu wollen.
The King believes he can reverse the process: eradicate the weak, the tainted.
Der König glaubt, er kann den Prozess umkehren: die Schwachen, Unreinen ausmerzen.
"The galaxy will be a safer place for every citizen if we eradicate Force-users," he said.
„Die Galaxis wird für alle Bürger ein viel sicherer Ort sein, wenn wir die Machtnutzer ausmerzen", sagte er.
Scarlet could destroy the enemy while they slept, eradicating the need for bombings, stabbings and gunfights.
Scarlet könnte den Feind im Schlaf vernichten und die Notwendigkeit für Bombardierungen, Messerkämpfe und Schießereien gänzlich ausmerzen.
Cultivating facial hair while eradicating body hair, then, is a coherent approach to enhancing masculine physical presentation.
Das Kultivieren von Gesichtshaar und das gleichzeitige Ausmerzen des Körperhaars ist also eine schlüssige Vorgehensweise, um die maskuline Körpererscheinung aufzubessern.
I can’t completely eradicate the cancer, but I can take it back to the level it was at before she was harmed this week.
Ich kann den Krebs nicht völlig ausmerzen, aber ich kann ihn auf das Level zurückbringen, auf dem er war, bevor ihr diese Woche Schaden zugefügt wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test