Translation examples
Equal in law is not equal in nature.”
»Gleichheit nach dem Gesetz bedeutet nicht Gleichheit des Charakters.«
Hence, there had to be equality and education for equality.
Gleichheit mußte es also geben, ferner eine Erziehung zur Gleichheit.
Of equality, not a trace.
Von Gleichheit keine Spur!
Equality with Protestants.
Gleichheit mit den Protestanten.
“The equality of all men.”
»Die Gleichheit aller Menschen.«
Here a form of real equality prevailed at least, even if it was an equality of wealth and influence.
Hier immerhin herrschte echte Gleichheit, auch wenn es die Gleichheit der Reichen und Mächtigen war.
All Things Being Equal...
Die vielgelobte Gleichheit
You talked about equality.
Da haben Sie von Gleichheit gesprochen.
He talks a lot about equality.
Er redet viel von Gleichheit.
Equality, liberty, a spectrum.
Freiheit, Gleichheit, ein und dasselbe Spektrum.
“Then what is it they do want, since equality isn’t in the cards?”
»Was wollen sie denn dann, wenn Gleichstellung nicht das Ziel ist?«
‘Don’t make this into an argument about your equality.’
„Also macht das hier nicht zu einer Diskussion über eure Gleichstellung.“
What Marriage Equality Really Means 2013
Was eheliche Gleichstellung wirklich bedeutet 2013
She would miss the Hypateion and its easy equality of the sexes, as well.
Sie würde das Hypateion vermissen und auch seine lässige Gleichstellung der Geschlechter.
I was in Metakom, a committee that works for equal rights for metahumans.
Ich war im Metakom tätig, einem Komitee, das sich für die Gleichstellung der Metamenschen einsetzt.
Cooperation as discrete equals is no longer beyond our imagination;
Eine Kooperation auf der Basis unabhängiger Gleichstellung ist nicht mehr unvorstellbar;
“I’m a firm believer in female equality,” Thomas said. “After you.”
»Ich bin überzeugter Verfechter der Gleichstellung der Frauen«, gab Thomas ungerührt zurück. »Nach Ihnen.«
She saw no reason why men should be allowed to become the equal of women.
Sie sah nicht den geringsten Grund, warum den Männern die Gleichstellung mit der Frau erlaubt werden sollte.
Equality is not the general rule, then?
Dann ist die Gleichberechtigung nicht die Regel?
There is no partnership without equality.
Ohne Gleichberechtigung gibt es keine Partnerschaft.
Equal status with the dominant culture?”
»Gleichberechtigung mit der herrschenden Kultur?«
“Helen and I demand equal rights.”
»Helen und ich bestehen auf Gleichberechtigung
‘I guarantee equality to all races …’
»Ich garantiere die Gleichberechtigung aller Rassen …«
Further, equal rights for man and woman;
Ferner: die Gleichberechtigung von Mann und Frau;
It was not their irritating assumption of equality that annoyed Nicholai so much as their cultural confusions.
Doch diese ärgerliche Annahme ihrer Gleichwertigkeit verdross Nikolai nicht so sehr wie ihre kulturelle Konfusion.
If they were to be co-conspirators in Kenneth’s personal renaissance, they had to be equals.
Wenn Jean bei der Renaissance Kenneth Flemings ihre Komplizin werden sollte, mußte sie das Gefühl der Gleichwertigkeit haben.
He knew them as people, separated from the general concept "wife" or "woman," but he would never dream of treating them as equals. The notion of a woman-any woman—asserting equality with a man-any man—was more than merely foreign to him.
Er kannte sie, isoliert vom allgemeinen Konzept ›Weib‹ oder ›Frau‹ als Menschen, aber er würde nicht im Traum daran denken, sie je gleichgestellt zu behandeln. Die Vorstellung, daß eine Frau – irgendeine Frau – Gleichwertigkeit mit einem Mann geltend machte – mit irgendeinem Mann –, war ihm nicht nur absolut fremd, sondern vollkommen unverständlich.
"The cloak of equals will extend over him." He handed me a cap, used by the servitors to keep dust from their hair. "Pull it on.
»Das Mäntelchen der Ebenbürtigkeit wird sich über ihn decken.« Er reichte mir eine Mütze, wie Diener sie benutzen, um ihr Haar vor Staub zu schützen.
These barely feminine women — in appearance and effect — accordingly also fulfill only one of the two necessary conditions for love: that of intellectual equality.
Wenig weiblich wirkende Frauen erfüllen deshalb ebenfalls nur eine Voraussetzung für die Liebe: die der intellektuellen Ebenbürtigkeit zum Partner.
And Huygens, when he finally woke up and came downstairs, made it obvious by his treatment of Fatio that he rated him as an equal – or as close to equal as a man like Huygens could ever have.
Und Huygens gab, als er endlich aufwachte und herunterkam, durch seine Behandlung Fatios zu erkennen, dass er ihn für ebenbürtig hielt – oder der Ebenbürtigkeit zumindest so nahe, wie man es bei einem Mann wie Huygens nur sein kann.
I felt that a renewal of our endangered friendship—and the reassertion of my own eroded equality in it—was important if my friend Charles Dickens was to be helped and protected.
Nach meiner Auffassung war eine Erneuerung unserer Freundschaft – und die Bekräftigung meiner Ebenbürtigkeit darin – eine entscheidende Voraussetzung, damit Dickens Hilfe und Schutz erhielt.
This means that women can be the family providers for husbands and children, and become as accomplished, in competition with other providers, as the equality of the sexes calls for.
Mit anderen Worten: Heute könnte jede Frau ihren Mann und ihre Kinder ernähren – ebenso wie der Mann das mit seiner Frau und seinen Kindern tut – und im Wettbewerb mit anderen Ernährern so vielseitig werden, wie es die Ebenbürtigkeit der Geschlechter erfordern würde.
Though he often called her “Boss,” their partnership was founded on equality and mutual respect—he only used the word as a kind of pet name, to boost her confidence when she was feeling low.
Zwar nannte er sie häufig ›Boss‹, aber ihre Partnerschaft gründete sich auf Ebenbürtigkeit und gegenseitigen Respekt; diese Anrede benutzte er mehr als Kosenamen, um sie aufzumuntern, wenn sie niedergeschlagen war.
He wanted not equality or a simple advantage in firepower but a crushing superiority, and where many a CO would have given up and whistled his rearmost units back to their initial positions, this one had done nothing of the sort.
Ihm ging es weder um Ebenbürtigkeit noch um einen einfachen Vorteil, sondern um vernichtende Überlegenheit. Wo zahlreiche Kommandeure es aufgegeben und ihre hinteren Einheiten zurück auf die Anfangspositionen gepfiffen hätten, hatte dieser sich völlig anders verhalten.
noun
The shock of this initial period [after the first revelations] will provide the support needed to build a more equal internet, but this will not work to the advantage of the average person unless science outpaces law.
Der Schock dieser Anfangsphase [nach den ersten Enthüllungen] wird für den nötigen Rückhalt sorgen, um ein auf mehr Parität basierendes Internet aufzubauen, aber dieses wird keine Vorteile für den Durchschnittsmenschen bringen, sofern nicht die Wissenschaft schneller voranschreitet als das Gesetz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test