Translation for "enlistment" to german
Translation examples
The saw slashed down again, leaving Starbuck to wonder why Washington Faulconer had been willing to pay so dearly for Truslow’s enlistment.
Die Säge fuhr wieder abwärts, und Starbuck fragte sich, warum Washington Faulconer bereit gewesen war, Truslows Anwerbung so teuer zu bezahlen.
Still keeping Mundt’s identity a close secret, they connived at Riemeck’s enlistment and enabled indirect contact to be established between Mundt and the Berlin command.
Man behandelte Mundts Identität noch immer als strenges Geheimnis, stimmte stillschweigend der Anwerbung von Riemeck zu, und ermöglichte es, daß ein indirekter Kontakt zwischen Mundt und dem Berliner Büro hergestellt wurde.
If I hadn't been through the muddy fricassee of heroism myself, her little Joan of Arc number might have stirred and converted me, but since my enlistment on the Place Clichy I had grown phobically allergic to heroism, verbal or real.
Bevor ich das schlammige Gemetzel des Heldentums durchgestanden hatte, da hätte diese kleine Jeanne d’Arc mich vielleicht noch erregt, ja bekehrt, aber seit meiner Anwerbung auf der Place Clichy erfüllte mich panischer Widerwille vor jeglichem Heroismus, in Worten oder in Taten.
Masashi and Kaeru, staring at one another, listening to the conversation between Shiina and Karsk, two friends of long standing, discussing the destruction of the Takigumi, the bargain between Shiina and Karsk that would bring about the destruction of the American economy, the enlistment of Joji Taki to get the Taki brothers to kill each other.
Masashi und Kaero starrten sich an, während sie dem Gespräch zwischen Shiina und Karsk, zwei alten Freunden, lauschten, die sich über die Zerstörung des Taki-gumi unterhielten, über den Handel zwischen Shiina und Karsk, der zur Zerstörung der amerikanischen Wirtschaft führen würde, und über die Anwerbung von Joji Taki, damit die Taki-Brüder sich gegenseitig umbrächten.
And his enlistment for four years?
Und seine vier Jahre Verpflichtung?
I needed his permission for early enlistment.
Ich brauche seine Erlaubnis für die vorzeitige Verpflichtung.
"But all I've done since I enlisted seven years ago is work on weaponry," said Pampas.
»Aber seit meiner Verpflichtung vor sieben Jahren habe ich nichts weiter getan, als an der Bewaffnung zu arbeiten«, sagte Pampas.
He had railed so bitterly against America’s involvement in this war, and had fought against Walter’s enlistment, too.
Er hatte so erbittert gegen den amerikanischen Kriegseintritt gewettert und sich auch gegen Walters freiwillige Verpflichtung gestemmt.
Once we've verified it's actually you requesting cancellation of enlistment, you'll be released from further obligation.
Nachdem wir bestätigt haben, dass Sie tatsächlich Ihre Rekrutierung widerrufen haben, werden Sie von allen weiteren Verpflichtungen entbunden.
It was a puzzle without a clue but it served a purpose if it forced Arkady to sign the forms for early enlistment in the army.
Das Ding war ein Rätsel ohne Hinweise, eine Denksportaufgabe ohne Lösungsansatz, doch es diente seinem Zweck, wenn es Arkadi dazu zwang, die Formulare für die frühzeitige Verpflichtung zum Militär zu unterschreiben.
“Paris, August 4, 1966. Dear Sir: You are aware that in the last century, the ‘recruiting sergeants’ used to get their victims drunk before enlisting them.
»Paris, 4. August 1966. Sehr geehrter Herr, Sie wissen, daß im letzten Jahrhundert ›Anwerber‹ ihre Opfer betrunken machten und sie dann ihre Verpflichtung unterschreiben ließen.
Hulagh continually took care to reprimand them, so that they would not arrive ashamed and misfit in the inner worlds: this also he took for part of his duty in salvaging what he could of Kesrith-and also anticipated winning the best of them to Alagn’s enlistment as adults, hand?trained, augmenting his private staff to that of a colonial governor.
Hulagh achtete ständig darauf, sie zurechtzuweisen, so daß sie nicht beschämt und ungeeignet auf den inneren Welten ankommen würden. Auch dies war für ihn ein Teil seiner Verpflichtung, von Kesrith zu retten, was er nur konnte – und es prädestinierte auch die besten der Junglinge, als Erwachsene zu Alagn zu gehören, von ihm ausgebildet, um seinen privaten Stab zu dem eines Koloniegouverneurs zu vergrö- ßern.
noun
Enlisted straight out of high school in Glastonbury, Connecticut; a year in the sands, then back stateside.
Meldung zum Militärdienst nach der Highschool in Glastonbury, Connecticut, ein Jahr in der Wüste, dann wieder in den Staaten.
Just before morning Ari-nom-de-plume came back glowing and said that on the way to Kiryat Anavim he’d met some non-enlisted Jerusalemite on the fucking road and immediately realized that he was looking for bargains because he knew these types, and when the man heard he had some hashish he took out some money and gave it to him and ran down the hill to Pension Fefferman.
Gegen Morgen kam Ari-Name-geändert freudestrahlend zurück und sagte, unterwegs nach Kirjat Anavim habe er auf der beschissenen Straße einen Jerusalemer Zivilisten getroffen und ihm gleich angesehen, dass das ein Schnäppchenjäger war, denn solche Typen erkenne er auf Anhieb, und tatsächlich habe der Mann, als er von dem Haschisch hörte, Geld aus der Tasche gezogen und es ihm gegeben, und dann sei er, Ari, zum Pfeffermann-Haus runtergerannt, um seine Meldung zu machen.
Some men who could have avoided the army enlisted, and others objected to the war on moral or religious grounds and took the walk up Golgotha which normally comes with that.
Es gab Leute, die sich von der Einziehung zum Heeresdienst hätten drücken können und es nicht taten; es gab Kriegsdienstverweigerer aus sittlicher oder religiöser Überzeugung, die den üblicherweise damit verbundenen Leidensweg durchmachten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test