Translation examples
We helped edit a film on bonobos for the BBC;
Wir haben für die BBC bei der Bearbeitung eines Films über Bonobos mitgewirkt;
Yes, I assume Robby made the edits.
Ja, ich nehme an, dass Robby die Bearbeitungen vorgenommen hat.
One of the things you can do with the file format is get it to track editing changes.
Etwas, das man mit diesem Dateiformat machen kann, ist die Zurückverfolgung von Änderungen und Bearbeitungen.
Along with a few careful edits and revisions of his own.
Gleichzeitig nahm er ein paar sorgfältige Bearbeitungen und Revisionen vor.
That’s where these new edits to Unruh’s mind came from.
Daher kommen diese neuen Bearbeitungen in Unruhs Bewusstsein.
Now, the interesting thing is that we can actually trace where the edit came from.
Interessant ist, dass wir tatsächlich zurückverfolgen können, wo die Bearbeitung stattfand.
You think that Robby did make the edits he promised the sponsor?
Sie glauben, dass Robby die Bearbeitungen vorgenommen hat, die er dem Sponsor versprochen hat?
And we made another that makes you forget the edits that have already been made.
Und wir haben noch eine zweite Art erstellt, die alle bereits vorgenommenen Bearbeitungen löscht.
"So any edits that were made would still be in the document," I said. "They might be," Bennett said.
»Also müssten alle Bearbeitungen dieser Dateien noch abrufbar sein.« »Vielleicht«, sagte Bennett.
Llewellyn contributed to the editing of this book, which is the first I wrote entirely in English.
Llewellyn trugen beide zur Bearbeitung dieses Buches bei, welches das erste ist, das ich ganz auf englisch geschrieben habe.
noun
‘But I’m not involved in the edit.
Aber am Schnitt bin ich gar nicht beteiligt.
“We’ll fix it in editing.
Die Details korrigieren wir im Schnitt.
The first film that was edited.
Den ersten Film mit Schnitten.
Finger Mouse and me do the edit.
Den Schnitt kann ich dann mit Finger Mouse machen.
A new outline for an edit to compose.
Er musste eine neue Gliederung für den Schnitt ausarbeiten.
Maggie’s editing the damn thing.”
Maggie arbeitet am Schnitt für das verfluchte Ding.
Hector wrote, directed, and edited the films.
Hector schrieb die Drehbücher, führte Regie und machte den Schnitt.
And no money for editing, voice-overs, titles, sound track…
Und kein Geld für den Schnitt, die Kommentare, Titel, Soundtrack …
I was a cameraman and director. Did some editing too.
Ich war Kameramann und Regisseur, ’n bisschen Schnitt hab ich auch gemacht.
Rune was editing together chunks of the film, following Bob's notes.
Rune schnitt nach Bobs Notizen die Filmschnipsel zusammen.
The young lads on the online edition, and the girls in Entertainment.
Die Jungs von der Online-Redaktion und die Frauen von der Unterhaltung.
Maybe she wrote reports or edited text for a publisher.
Vielleicht erstellte sie Gutachten oder Redaktionen für einen Verlag.
Jennifer Brehl for clean hands and composure in her editing;
Jennifer Brehl für eine ruhige Hand und Haltung bei der Redaktion;
Besides which, he had taken on the editing of an important professional journal.
Außerdem hatte er die Redaktion einer wichtigen Fachzeitschrift übernommen.
Todd plugs in and addresses himself to the network’s editing suite.
Todd klinkt sich ein und stellt die Verbindung zur virtuellen Redaktion her.
The task of compthng the expanded edition was given to the writer and translator Mirjam Pressler.
Mit der Redaktion wurde die Autorin und Übersetzerin Mirjam Pressler beauftragt.
How indeed? The printed paper and the online edition had different editors.
Nein, da hatte er wirklich recht, Papierausgabe und Internetausgabe hatten ihre jeweils eigene Redaktion.
Todd has his partial make the jump across the editing suite, but the burning man is gone.
Todds VR-Morpho stürmt quer durch die Redaktion, aber der flammende Mann ist verschwunden.
Fifty-two issues had been published, more than half of them of Rachel’s own editing;
Zweiundfünfzig Ausgaben waren schon erschienen, mehr als die Hälfte davon unter Rachels Redaktion.
The secrecy surrounding these poems had a direct effect on the editing of the final volume of his collected works being published by Göschen.
Die Geheimhaltung wirkte sich unmittelbar aus auf die Redaktion des letzten Bandes der Göschen-Werkausgabe.
DREAMS EDIT THEMSELVES;
Träume redigieren sich selbst;
“We’ve tried to translate and edit.
Wir haben versucht, es zu übersetzen und zu redigieren.
It wasn’t editing, but deletion and substitution.
Es war kein Redigieren, sondern Austilgen und Ersetzen.
Edit, trim, make room.
Redigieren, kürzen, Platz machen.
They like to edit my work.
Die möchten meine Sachen redigieren.
To call what this piece needed ‘editing’ is itself a euphemism.
Und Redigieren ist in diesem Fall eigentlich schon ein Euphemismus.
Or I will personally edit both of you with a blunt hacksaw.
»Oder ich werde Euch alle beide höchstpersönlich mit einer blanken Metallsäge redigieren
Young Tulip had learned how to edit memories.
Der junge Tulpe hatte gelernt, Reminiszenzen zu redigieren.
“I have to edit the film, and cut the parts that can’t be aired.
Ich werde den Film redigieren, um alles herauszuschneiden, was man heute nicht zeigen kann.
I'll give myself the day off and do the final editing on the manuscript.
Ich bleibe zu Hause und redigiere das Manuskript zu Ende.
Analyzing Our National News Media How the national news is edited and presented or suppressed dramatically affects the economy and public confidence.
DIE ANALYSE UNSERER LANDESWEITEN MEDIEN Die Aufbereitung, Präsentation oder Unterdrückung landesweiter Nachrichten wirkt sich dramatisch auf die Wirtschaft und auf das Vertrauen der Allgemeinheit aus.
It propelled Lee and Number Eighty-Four through the entrance in a fast edit, into a vast richly decorated space filled with the clash of battered gongs, thick billows of incense, and blurred ghosts.
Sie schleuderte Lee und Nummer Achtundvierzig in einer raschen Aufbereitung durch den Eingang, in einen weiten, reich geschmückten Raum, der erfüllt war vom Tönen geschlagener Gongs, von dichten Schwaden Weihrauch und verschwommenen Geistern.
noun
«Robert, I’m sorry, I know I said I’d send the edits out to you this week, but I’m swamped. Next Monday. I promise.»
»Ich weiß, dass ich Ihnen die redigierte Fassung für diese Woche versprochen habe, aber bei mir ist wieder mal Land unter. Nächsten Montag. Ich versprech’s hoch und heilig.«
We began editing the program that same night at the channel after going home to shower and change, and I to a pharmacy for ointment and antihistamines for the insect bites.
Wir begannen noch am gleichen Tag – nachdem wir alle nach Hause gegangen waren, um zu duschen und uns umzuziehen, und ich in eine Apotheke auf der Suche nach Salbe und antiallergischen Mitteln gegen die Stechmückenstiche, war es bereits Mitternacht – mit der Montage der Sendung im Studio.
The British edition of The Satanic Verses was published on Monday, September 26, 1988, and in retrospect he felt a deep nostalgia for that moment when trouble still felt far away.
Die britische Ausgabe von Die satanischen Verse erschien am Montag, dem 26. September 1988, und rückblickend empfand er tiefe Melancholie, sooft er an jene Zeit dachte, in der aller Ärger noch weit fort zu sein schien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test