Translation for "draw near" to german
Translation examples
verb
The time is drawing near.
Der Augenblick ist nahe.
The king’s sixteenth nameday was drawing near.
Der sechzehnte Namenstag des Königs kam näher und näher.
Now I know the moment is drawing near.
Jetzt weiß ich, daß der Moment nahe ist.
"The time is drawing near," she interjected, as if speaking to herself.
»Die Zeit ist nahe«, fuhr sie fort, wie für sich selbst.
Was it in order to kill me—to draw near to me, and to seem only human?
Solltest du mich töten – an mich herankommen als einfacher Mensch?
“‘It’s a rather unimportant and harmless story I have to tell you,’ the old woman continued, ‘the sort of thing that probably happens in all families once or several times, which is why I forgot it, but now that eternity is drawing near, I suppose it had to come up again. I mentioned it in my general confession, purely by chance, because a moment before, a granddaughter of my only godchild had come with flowers and wearing a little red skirt, and Father Beck got all upset and told me to tell you the story, I really don’t know why, it’s all in the past, but if Reverend Beck thinks—’
Es sei eine an sich unwichtige und harmlose Geschichte, die sie mir zu berichten habe, fuhr die Alte fort, eine Begebenheit, die sich wahrscheinlich in allen Familien ein oder mehrere Male ereigne, und deshalb sei sie ihr auch aus dem Sinn gekommen, doch jetzt, wie es nun eben sein müsse, weil die Ewigkeit heranrücke, sei sie während ihrer Generalbeichte darauf zu reden gekommen, rein zufällig, weil gerade vorher eine Enkelin ihres einzigen Patenkindes gekommen sei mit Blumen und dabei ein rotes Röcklein getragen habe, und Pfarrer Beck sei ganz aufgeregt geworden und habe gemeint, sie solle die Geschichte mir erzählen, sie wisse wirklich nicht, warum, es sei ja alles vorbei, aber wenn Hochwürden meine...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test