Translation for "draws near" to german
Translation examples
The great hour of reconciliation draws near.
Die Stunde der großen Versöhnung naht.
The feast of our patroness draws near.
Das Fest unserer Patronin naht.
Already, I think, the end draws near.
«Ich glaube sogar, dass das Ende der Untersuchungen naht
The Force has shown me that my freedom is drawing near.
Die Macht hat mir gezeigt, dass meine Freiheit naht.
Hark. The time is drawing near.' The chimes were ringing the three quarters past eleven at that moment.
Horch, die Stunde naht.« Die Glocke schlug drei Viertel zwölf.
Yes, Nature! put on mourning: your child, your friend, your lover, draws near his end!
So traure denn, Natur! Dein Sohn, dein Freund, dein Geliebter naht sich seinem Ende.
her voice was balanced between glee and seriousness. “Solstice draws near; see how strong we grow?
»Mittsommer naht«, sagte sie mit einer Mischung aus boshafter Freude und Ernsthaftigkeit. »Siehst du, wie mächtig wir werden?
He’d dismissed it as desperation to escape, but what if Revan knew the events he had foreseen were drawing near?
Er hatte es als verzweifelte Hoffnung auf Flucht abgetan, aber was, wenn Revan wusste, dass die Ereignisse, die er vorhergesehen hatte, bereits nahten?
It was about a man on death row - a huge black man - who develops an interest in sleight-of-hand as the date of his execution draws near.
Sie handelte von einem Mann in der Todeszelle - von einem riesigen Schwarzen - der ein Interesse an Taschenspielertricks entwickelt, während der Tag seiner Hinrichtung naht.
The time draws near, Hawk.
Der Tag rückt näher, Hawk.
“Our time draws near.”
»Die Zeit unserer Bestimmung rückt näher
We have the Subliming drawing near, and we seem to be collecting alien warships, with Culture ships already arrived – two more this evening, the Empiricist tomorrow – and the Liseiden and the Ronte arriving in days, both seeming to think the other is the interloper while we feel they both are.
Die Sublimation rückt näher, und auf dem Weg dorthin scheinen wir fremde Kriegsschiffe zu sammeln. Schiffe der Kultur sind bereits eingetroffen – zwei weitere heute Abend, die Empiriker morgen –, und die Liseiden und Ronte kommen in einigen Tagen.
The time when cold winds and heavy snows would force the clan into the cave again was drawing near. Ayla hated to see the leaves starting to turn, though autumn’s brilliant display always captivated her and its rich harvest of fruits and nuts kept the women busy. Ayla had little time to climb to her secret retreat during the last rush to lay in a supply of fall’s harvest, but the time passed so quickly she hardly noticed until near the end of the season.
Die Zeit, wo kalte Winde und schwere Regenfälle den Clan wieder in die Höhle verbannen würden, rückte näher und näher. Ayla sah es mit traurigem Herzen, wie die Blätter sich färbten, zu glühen schienen und dann wie tot zur Erde fielen. Die Frauen hatten alle Hände voll zu tun, die Früchte der Bäume und Sträucher zu ernten, so dass das Mädchen während dieser Tage eifriger Regsamkeit nicht einmal zu ihrer Zuflucht hinaufsteigen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test