Similar context phrases
Translation examples
verb
Dope.” Surfing and dope go together like . . . like . . . uhhhh . . . surfing and dope.
»Dope.« Surfer und Dope passen zusammen wie ... wie ... ähhhh ... Surfer und Dope.
It's not like dope—too much dope and you die, right?
Es ist nicht wie Dope – zuviel Dope, und du stirbst, richtig!
“It wasn’t nothing but a little dope.” Now he is whining. Dope? she thinks.
»Es war doch nur ein bisschen Dope.« Jetzt wimmert er. Dope?, denkt sie.
Like dope or diamonds.
Wie Dope oder Diamanten.
“Plus, I've got all my dope back there--_our__ dope. Inside the spare tire.
Und außerdem hab ich mein ganzes Dope dahinten drin – unser Dope. Im Ersatzreifen.
But it isn’t the dope or the wine.
Aber es ist weder das Dope noch der Wein.
There might be dope in the car.
Vielleicht war Dope in dem Wagen.
“No dope smoking on this trip.”
»Unterwegs wird kein Dope geraucht.«
Before, it was dope or booze.
Früher mit Dope oder Alkohol.
The customers dealt dope.
Die Gäste dealten mit Dope.
noun
The dope was acidic.
Der Stoff war sauer.
He cooked dope for her.
Er kochte ihr Stoff.
I had possession of the dope.
Ich verwaltete den Stoff.
He cooked dope for Dracula.
Er kochte Stoff für Dracula.
Good reliable stuff, that dope.
Sehr zuverlässiger Stoff, dieses Rauschmittel.
Collect it when you bring the dope.
Sie können es dann mitnehmen, wenn Sie den Stoff bringen.
All dope was nasty motherfuckin stuff.
Jeder Stoff war schlimmes Zeug.
Then she was going to score some dope.
Und sie wollte ein bisschen Stoff kaufen.
‘Is that really wax paper on the dope?’
»Ist der Stoff wirklich in Wachspapier eingeschlagen?«
Let Mesplede mourn the dope.
Lass Mesplede dem Stoff nachweinen.
“Do they take dope?”
»Nehmen sie Rauschgift
Now they're runnin dope.
Jetzt schmuggeln sie Rauschgift.
Grayson said: “Dope.”
Grayson sagte: »Rauschgift
There's no dope in the apartment.
In der Wohnung befindet sich kein Rauschgift.
I raised the bag of dope.
Ich hob den Beutel mit Rauschgift.
Which is it you do-alcohol or dope?
Was nehmen Sie denn — Alkohol oder Rauschgift?
We're talking about guns and dope.
»Wir reden hier von Waffen und Rauschgift
Dick Powell delivers dope to--,,
Dick Powell liefert Rauschgift an...
Wayne laid down that no-dope law.
Wayne hatte das Kein-Rauschgift-Gesetz festgelegt.
He’s pushing dope with Luc Duhamel.
Er schmuggelt Rauschgift mit Luc Duhamel.
noun
"Qwilleran, you're a dope.
Qwilleran, du bist ein Trottel.
he'd be an absolute dope if he didn't ...
sonst wäre er auch ein Trottel ...
Poor dopes, I thought.
Arme Trottel, dachte ich.
Sid tells him not to be such a dope ...
Sid sagt ihm, er soll kein solcher Trottel sein ...
Sometimes boys aren’t dopes.
Manchmal waren Jungs eben doch keine Trottel.
“What if I fall in love with the big dope?”
»Was, wenn ich mich in den großen Trottel verliebe?«
A dope, a dummy, a half-wit. A Neanderthal.
Ein Dussel, ein Trottel, ein Schwachkopf. Ein Neandertaler.
“You’ll woo the big dope, but my way.”
»Du wirst dem großen Trottel den Hof machen, aber auf meine Art.«
“That dope!” she exclaimed, making a wry face.
«Dieser Trottel!», rief sie und zog ein saures Gesicht.
noun
I know at once she means Jack, but I don't want to admit that's where my mind has leapt to, so I attempt a blank look and say, 'Who, Connor?' 'No, you dope!
Ich weiß genau, dass sie Jack meint, aber ich will nicht zugeben, dass ich auch sofort an ihn gedacht habe, also setze ich ein unschuldiges Gesicht auf und frage, »mit wem, Connor?« »Nein, du Dussel!
My father used to take me up to the Great Wen, as he called it, to buy model aircraft kits (more smells: balsa wood, coloured dope, metal knives).
Mein Vater nahm mich oft mit in »die Stadt«, wie er London nannte, wo er Bausätze für Modellflugzeuge kaufte (noch mehr Gerüche: Balsaholz, farbige Schmiermittel, Metallmesser).
Billy's trancelike look in races had always brought comments that he must use dope. Some runners do take bennies.
Es wurde schon immer gemunkelt, dass Billy Aufputschmittel nehmen würde, weil er bei einem Wettlauf so geistesabwesend aussah. Einige Läufer nahmen Benzedrin.
The sole contest he lost pitted him against a bicycle, and only after a mile and a half of wagers and shouting did he collapse and lose consciousness, waking to the barker passing horse dope under his nose.
Der einzige Wettkampf, den er verlor, war gegen ein Fahrrad, und selbst da brach er erst nach anderthalb Meilen unter lauten Anfeuerungen und gebrüllten Wetteinsätzen bewusstlos zusammen. Er kam wieder zu sich, als der Ausrufer ihm Aufputschmittel für Pferde unter die Nase hielt.
noun
Magdalena laughed. "You're a dear," she said, "but you're a dope.
Magdalena lachte. «Du bist lieb», sagte sie. «Aber du bist ein Schaf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test