Translation examples
Dinner. We’ll get together for dinner.
Also zum Abendessen. Treffen wir uns zum Abendessen.
“For dinner, mon vieux. Dinner.”
»Zum Abendessen, mon vieux, zum Abendessen
“We’ll talk after dinner, yeah.” “Dinner?”
»Wir sprechen nach dem Abendessen darüber.« »Abendessen
“I thought after dinner I’d—” “No. Not after dinner.
Ich dachte, nach dem Abendessen könnte ich…« »Nein. Nicht nach dem Abendessen.
Dinner was different.
Ein Abendessen war etwas anderes.
This is my dinner
»Dies ist mein Abendessen
It was after dinner.
Es war nach dem Abendessen.
“That’s the dinner.”
«Das ist das Abendessen
There was no dinner;
Es gab kein Abendessen;
Before dinner, otherwise.
Sonst bis zum Abendessen.
noun
Dinner it is then.”
»Also essen wir.«
“Have them to dinner.” “Dinner! Them? They live in the forest.
»Lade sie zum Essen ein!« »Zum Essen? Sie? Sie leben im Wald.
“Where’s for dinner?
Wo wollen wir essen?
"Bring it at once, at once!" He fussed round, rang the bell and as Zina came in to answer it ordered her to bring in the dinner at once. "Dinner! Dinner! Dinner!"
»Bringen Sie es sofort her ! Sofort !« Er sprang auf, klingelte und befahl Sina, das Essen zu servieren. »Essen ! Essen ! Essen
Before that, the cleanup, the after-dinner talks, the dinner itself. The blackout.
Davor das Aufräumen, die Gespräche nach dem Essen, das Essen.
If Besany’s offered to cook dinner for me, does she mean dinner, or …”
Wenn Besany mich einlädt, bei ihr zu essen, meint sie dann essen oder…
And then, when dinner was over—this!
Und dann, nach dem Essen — dies!
Eat dinner with us.
»Essen Sie mit uns.«
noun
You've missed dinner.
Sie haben das Diner verpasst.
I was out to dinner. Trouble?
»Ich war bei einem Diner. Probleme?«
the general's dinner was ready.
das Dîner des Generals war bereitet.
There goes the gong for dinner.
Eben wurde zum Diner gegongt.
“Seeing me work, or the late dinner?”
»Mich arbeiten sehen oder das Diner
Well, so much until dinner this evening, then.
Nun dann, bis zum Diner heute abend.
"Until dinner," said Jef, and went out.
„Bis zum Diner.“ Jef ging.
This was followed by a dinner at Carlton House.
dem folgte ein Diner im Carlton House.
'Why don't you go to your dinner party?'
»Warum gehen Sie nicht zu Ihrem Diner
I'll join you for dinner this evening.
Ich werde mich Ihnen heute abend zum Diner wieder anschließen.
Company for dinner!
Besuch zum Abendbrot!
I started preparing dinner.
Ich machte Abendbrot.
I ruin your dinner.
Ich verpfusche dein Abendbrot.
She served him dinner.
Sie servierte ihm das Abendbrot.
I missed dinner and breakfast.
Ich hatte kein Abendbrot und kein Frühstück.
“I’ll get you some dinner!”
»Ich werde dir etwas Abendbrot holen.«
Needed something for dinner.
Brauchte noch was fürs Abendbrot.
I meant it for your dinner.
Ich habe ihn eigentlich für Ihr Abendbrot vorgesehen.
At eight I eat dinner.
Um acht esse ich mein Abendbrot.
“Is this dinner, or are we defrosting the fridge?”
„Ist das unser Abendbrot, oder tauen wir was aus dem Tiefkühlschrank auf?“
This was our celebration dinner.
Dies sollte unser Festessen sein.
You up for a celebratory dinner?
Lust auf ein Festessen?
‘A feast for dinner,’ he says.
›Ein Festessen‹, sagt er.
I don’t go in for dinner parties and nights on the town.”
Ich bin kein Mensch für Festessen und Abendgesellschaften.
“After the christening there’s a big celebration dinner at our place.
Nach der Taufe gibt es bei uns ein großes Festessen.
Who asked you to perform at the dinner that night?
Wer hat dich für den Auftritt bei dem Festessen an jenem Abend engagiert?
The last dinner for the Society of Baetican Olive Oil Producers?
Während des letzten Festessens der Gesellschaft baetischer Olivenölhersteller.
And it was difficult to be hostile during a dinner like the one they were eating.
Zudem war es schwierig, bei einem solchen Festessen, wie sie es gerade hatten, feindselig zu sein.
She and Clyde had had Christmas dinner with Maude and Joe.
Sie war mit Clyde an Weihnachten bei Maude und Joe zum Festessen gewesen.
Went up for some naval dinner or other, I think.
Nahm an einem Festessen der Marine teil, glaube ich.
They could never have handled dinners.
Mit den abendlichen Hauptmahlzeiten hätten sie niemals fertigwerden können.
He had eaten his dinner, a stew of sliced turnips with salt fish, and it had not satisfied him.
Er hatte seine Hauptmahlzeit bereits verzehrt, einen Eintopf aus Rüben und Pökelfisch, aber das hatte ihm nicht gereicht.
The two hours each day before dinner are spent in a Gethsemane of dread and hope.
Vor der Hauptmahlzeit erlebe ich täglich zwei Stunden lang ein Gethsemane der Angst und Hoffnung.
It was that time of the afternoon they had to themselves; they were supposed to be eating their big meal of the day, before they started the dinner service.
Es war die Zeit am Nachmittag, in der sie für sich waren und ihre Hauptmahlzeit einnahmen, ehe der abendliche Stress begann.
The second dinner shift had just ended, and Neelix was watching jealously as a trio of human crew members fitted the first of the cooking pots into the cleaning belt.
Die Hauptmahlzeit für die zweite Dienstschicht war gerade zu Ende gegangen, und Neelix beobachtete, wie drei Menschen den ersten Kochtopf aufs Reinigungsband setzten.
It was customary in that day to take some substantial lump of food as a present when you went calling on a man, for you had to stay to dinner unless you wished to insult his house.
Es war damals Brauch, wenn man bei jemandem Besuch machte, ein Geschenk in Form eines ausgiebigen Stücks Eßware mitzubringen, denn man mußte zur Hauptmahlzeit bleiben, wollte man Hausherrn und Hausfrau nicht beleidigen.
Thanksgiving Day came and went without any fuss while Yossarian was still in the hospital. The only bad thing about it was the turkey for dinner, and even that was pretty good. It was the most rational Thanksgiving he had ever spent, and he took a sacred oath to spend every future Thanksgiving Day in the cloistered shelter of a hospital.
Thanksgiving kam und ging ohne großes Getue, während Yossarián im Lazarett lag. Unangenehm war einzig, daß es zur Hauptmahlzeit Truthahn gab, aber der Truthahn war gut. Yossarián hatte Thanksgiving noch nie auf so vernünftige Weise verbracht und schwor einen heiligen Eid, von nun an Thanksgiving immer in der klösterlichen Zurückgezogenheit eines Lazarettes zu verbringen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test