Translation for "deeply sunken" to german
Translation examples
Behind the controls sat a man with burning, deeply sunken eyes.
Hinter den Kontrollen saß ein Mann mit brennenden, tief eingesunkenen Augen.
His deeply sunken eyes with dark lines around emitted a burning light of happiness and hope.
Aus seinen tief eingesunkenen Augen mit den dunklen Ringen strahlten Glück und Hoffnung.
Paper-thin eyelids opened slowly to reveal deeply sunken eyes, but they were the same piercing gray as Jack’s.
Hauchdünne Lider hoben sich langsam und enthüllten tief eingesunkene Augen von dem gleichen durchdringenden Grau wie Jacks Augen.
Carefully quiet, because catatonics made no noise, she went to the san to look at herself in the mirror. At the sight, she lost her impulse to laugh. Her eyes were deeply sunken, bruised by abuse and withdrawal.
Indem sie sich sorgsam still verhielt, weil katatonisch gewordene Menschen keinen Mucks von sich geben, ging sie in die Hygienezelle und betrachtete sich im Spiegel. Bei ihrem Anblick verflog ihre jede Lust zum Lachen. Die Augen saßen tief eingesunken in den Höhlen, hatten infolge des Entzugs und der Strapazen dunkle Ränder.
Iesy and Max had been in a barrack full of women lying on beds. They told us that they looked very scary, with skinny faces and their eyes deeply sunken in their sockets. I told Max and Iesy not to go to that barrack again as the women could have some awful illness.
Iesie und Max hatten eine Baracke mit Frauen entdeckt, die alle im Bett lagen und richtig unheimlich aussahen, mit knochigen Gesichtern und tief eingesunkenen Augen. Ich verbot ihnen, noch einmal hinzugehen, denn ich hatte Angst, die Frauen könnten an einer schrecklichen Krankheit leiden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test