Translation for "cornices" to german
Translation examples
noun
I climbed the fire-escape stairs to the cornice.
Über die Leiter stieg ich zum Gesims empor.
a cornice here, a door there, a fungarium windowbox, even the manhole covers.…
hier ein Gesims, dort eine Tür, ein Fungarium auf einer Fensterbank, selbst die Kanaldeckel ...
A sentimental reformer in architecture, he began at the cornice, not at the foundation.
Dieser sentimentale Reformer begann oben am Gesims und nicht beim Fundament.
Bees sang in the tangle of brilliant green leaves beneath the peeling cornices.
Bienen summten im Gewirr leuchtendgrünen Laubwerks unter blätterndem Gesims.
An imposing house: creamy white plastered brick, with a mansard roof and heavy cornices.
Ein imposantes Haus: cremeweiße Stuckfassade, Mansardendach und ausladendes Gesims.
He could see the two strands trailing from the cornice down over the city.
Louis sah die beiden Enden des Stücks über dem Gesims bis in die Stadt hinunterbaumeln.
He went to the window, looked down at the cornice and the parking lot beneath and thumped the sill with his fist.
Er trat vor, sah auf das Gesims und den Parkplatz darunter und schlug auf den Fensterrahmen.
Now Claudia walked back to the buildings and stared up at a cornice embellished with the face of a laughing Bacchus.
Jetzt ging Claudia zurück zu den Gebäuden und blickte hinauf auf ein Gesims, das mit dem Gesicht eines lachenden Bacchus verziert war.
I want to ask her what a cornices is but I think she's still cranky about moving the furniture, that was a crazy plan.
Ich will sie fragen, was ein Gesims ist, aber ich glaube, sie ist immer noch sauer wegen dem Möbelverrücken, was für eine verrückte Idee.
He peers over the north, east, and south cornices to the surrounding low structures six or seven stories down.
Er späht über das nördliche, östliche und südliche Gesims auf die niedrigeren Gebäude der Umgebung, fünf oder sechs Stockwerke tiefer.
noun
Behind scarves of smoke, someone stood at the cornice.
Hinter Rauchschwaden stand jemand auf dem Sims.
A painter and decorator?’ He indicated her drying brush, the half-painted cornice.
Anstreicher und Dekorateur?« Er zeigte mit dem Finger auf ihren trocknenden Pinsel, ihr halb gestrichenes Sims.
Carruthers stiffened (ran the paragraph), then, with the agility of a panther, leaped and caught hold of the cornice with both hands.
Carruthers Muskeln strafften sich, dann sprang er mit der Geschmeidigkeit eines Panthers und hielt sich mit beiden Händen am Sims fest.
It’s a fairly easy job because the cornice is wood, which he generally prefers to work with over plaster.
Die Sache ist relativ einfach, weil der Sims aus Holz ist, und Chris im allgemeinen lieber mit Holz als mit Stuck arbeitet.
His cries filled the courtyard of the building, pursuing Anna as far as the cornice she had now reached. "Anna! Let me in!"
Seine Rufe breiteten sich im Hof des Gebäudes aus und verfolgten Anna bis zu dem Sims, den sie erreicht hatte. »Anna, mach auf!«
Coincidentally, while Harriet was taking out her frustration on Leo’s skirting boards, Sally was venting hers up a ladder, painting a cornice.
Während Harriet ihre Frustration an Leos Scheuerleisten ausließ, machte Sally der ihren mit Pinsel und Farbe auf einer Leiter Luft: Sie strich ein Sims.
I could see an ellipse of sky overhead but most of the light came indirectly, the actual fixtures probably hidden behind the rolled cornice.
Ich konnte über mir einen ellipsenförmigen Ausschnitt des Himmels erkennen, aber das meiste Licht strömte indirekt in den Raum und kam von Lampen, die hinter einem Sims versteckt waren.
it has been some years since he had the figure to wriggle along the low paths under the shrubbery, or to swing from cornice to pipe along the upper stories.
es ist nämlich ein paar Jahre her, seit er die Figur hatte, um sich durch die niedrigen Pfade unter dem Gestrüpp durchschlängeln oder sich entlang der Obergeschosse vom Sims zum Regenrohr schwingen zu können.
When the policeman had passed, Guy walked fifteen paces beside the wall, sprang up and gripped its cornice across the top, and scrambled astride it.
Als der Polizist verschwunden war, ging Guy fünfzehn Schritte an der Mauer zurück, sprang hoch, hielt sich am Sims fest und stemmte sich empor, bis er oben saß.
Madeline Alby’s house, a flat-roofed white rectangle with ornate scrolling trim and a crowning cornice of carved cherubs, looked like a wedding cake balanced on the tower’s scrotum.
Madeline Albys Haus war ein weißes Rechteck mit flachem Dach, reich verschnörkelter Bordüre und einem krönenden Sims aus gemeißelten Putten. Es sah aus wie eine Hochzeitstorte auf dem Skrotum des Towers.
a sapling had cracked the cornice above the doorway.
ein Schössling war durch das Kranzgesims des Eingangs gestoßen.
The wound on Fermín’s leg was throbbing, and he had to hold on to the cornice of the partition wall to avoid collapsing.
Die Wunde am Bein pochte in dumpfem Schmerz, und Fermín musste sich am Kranzgesims festhalten, um nicht zusammenzubrechen.
The hospital annex in Chicago had been ruined, Guy thought, by the cornice that was of darker stone than he had intended.
Der Krankenhausbau in Chicago war durch das Kranzgesims ruiniert worden, fand Guy, das aus dunklerem Stein war, als er gewollt hatte.
When Alicia landed on the other side of the wall, she turned to stretch a hand up to Fermín, but her friend wasn’t there. He was still holding on to the cornice on the other side of the wall.
Als sie auf der anderen Seite der Mauer landete, wandte sie sich um und wollte Fermín die Hand reichen, doch der klammerte sich noch immer auf seiner Seite der Mauer ans Kranzgesims.
When she peeped over a cornice of Calle Arco del Teatro, she saw a woman and four children fleeing in panic toward the Ramblas.
Als sie übers Kranzgesims in der Calle Arco del Teatro schaute, sah sie eine Frau und vier Kinder in panischer Angst Richtung Ramblas fliehen.
noun
Alarmed, she cowers in the cornices of snow left by the snow plough.
Drückt sich entsetzt in die Wächten, die der Schneepflug ihr hinterlassen hat.
On one wall, beneath curled-vine cornicing, a fresco shows, in Greco-Roman style, ladies and gentlemen in togas sipping water while divertising themselves in games of discus- and javelin-throwing over which a togaed judge presides.
Unter einer Stuckleiste mit gewundenem Weinlaub zeigt eine Wand ein Fresko in griechisch-römischem Stil: Togen tragende Männer und Frauen, die Wasser nippen und sich mit Spielen vergnügen, mit Wettkämpfen im Diskus-und Speerwerfen, über die ein togagewandeter Schiedsrichter wacht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test