Translation for "corn" to german
Translation examples
noun
They planted the corn.
Sie pflanzten den Mais an.
And corn is disgusting.
Mais ist auch widerlich.
Zucchini and corn fritters.
Zucchinipuffer mit Mais.
And now, fresh corn.
Und jetzt frischer Mais.
Laid down in the corn.
Zwischen den Mais gelegt.
There was only the trampled corn ...
Aber da war nur niedergetrampelter Mais ...
There could be some corn or something.
Hier könnte es Mais oder so was geben.
Something dark was in the corn.
Etwas Dunkles lauerte im Mais.
There shouldn’t be corn in chili.
In Chili gehört kein Mais.
“In spite of the corn thing.”
»Trotz der Geschichte mit dem Mais
noun
And yet corn becomes bread;
Und doch wird aus Getreide Brot;
One for hay, the other for corn.
Dem einen für Heu, dem anderen für Getreide.
Corn, animal feed and fertilizers.
Getreide, Futter und Düngemittel.
It was a farm. There was corn all around.
Es war ein Bauernhof. Überall war Getreide.
I want to show you my corn.
Ich will euch mein Getreide zeigen.
the scorched corn must go to the ponies.
das versengte Getreide bekamen die Pferde.
August, with gay irresponsibility: ‘What difference does it make whether you raise corn or make money to buy corn with?
August, fröhlich und unverantwortlich: Ob du nun Getreide erntest oder Geld für das Getreide, kommt doch schließlich auf eins heraus.
noun
Corn. Corn. Corn.” “Salt mutton. There’s a sheepfold.
»Korn. Korn. Korn.« »Gesalzener Hammel. Hinten ist ein Schafspferch.
He’s the god of the corn.”
Er ist der Gott des Korns.
There were figures in the corn.
Im Korn waren Gestalten.
Something moving in the corn.
Etwas bewegte sich im Korn.
Corn. Barley.” “Corn,” said Mormont’s raven, with a flap of the wings.
»Gerste. Korn.« »Korn«, wiederholte Mormonts Rabe und flatterte mit den Flügeln.
doesn’t he want the corn?
verlangt er nicht nach dem Korn?
It must be, the corn was ripe.
Das Korn ist ja reif.
Lydia was crushing corn.
Lydia stampfte Körner.
What's the rationale for the corn then?
»Mit welcher Begründung liefern sie das Korn
You must have stepped on someone’s corns.
Sie müssen jemandem auf die Hühneraugen getreten haben.
“Bumhole,” he says, “you are standing on my corn.”
»Arschloch«, sagt er, »du stehst auf meinen Hühneraugen
Then he got a corn on his foot from the clutch.
Dann bekam er ein Hühnerauge am Fuß von der Kupplung.
The thing that struck me first was that he had corns on his toes.
Was mir als Erstes auffiel, waren Hühneraugen an den Zehen.
He edged towards me like a crab with a bad case of corns.
Er watschelte auf mich zu wie ein Krebs, der unter Hühneraugen leidet.
Alice has trouble with her bunions and her corns.
Alice hat Probleme mit entzündeten Fußballen und Hühneraugen.
I felt the schnapps flush right the way down to my corns.
Ich spürte, wie die Wärme des Schnapses bis in meine Hühneraugen drang.
Because his feet had hard skin and corns, he kept his slippers on.
Weil seine Füße Hornhaut und Hühneraugen hatten, behielt er die Pantoffeln an.
Only,« he added, »I'm glad I trod on Master Pew's corns«;
»Ich freue mich bloß, daß ich dem Meister Pew auf die Hühneraugen getreten habe!«
They need to be treated as a proper fracture or corn needs to be treated.
Die muß man behandeln, wie ein anständiges gebrochenes Bein oder ein Hühnerauge es von einem Doktor verlangt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test