Translation for "conscienceless" to german
Conscienceless
Translation examples
If one could only be as conscienceless as Taliaferro himself it was almost admirable.
Wenn man so gewissenlos wie Taliaferro sein konnte, war sein Schachzug beinahe bewundernswert.
The ocean has the conscienceless temper of a savage autocrat spoiled by much adulation.
Der Ozean gleicht einem gewissenlosen, grausamen Despoten, den ständige Schmeichelei verdorben hat.
Even Rhett, conscienceless scamp that he was, had killed a negro for being “uppity to a lady.”
Auch Rhett, der gewissenlose Taugenichts, hatte einen Neger erschlagen, weil er unverschämt gegen eine Frau gewesen war.
He was, according to my lover, the same resilient and apparently conscienceless man of the early days in Thailand.
Er war, wie Hy sagte, immer noch derselbe hartgesottene und augenscheinlich gewissenlose Typ wie damals in Thailand.
But I found that even I, a rough and conscienceless rogue, could not harm so gentle and trusting a lady.
Aber selbst ein so rauher, gewissenloser Schuft wie ich brachte es nicht fertig, einer so freundlichen und vertrauensvollen Dame Gewalt anzutun.
“You are a loud, vulgar, arrogant, brilliant, manipulative, conscienceless man, and I wish I didn’t like you so much, so that I could hate you just a little.”
»Sie sind ein lauter, vulgärer, arroganter, brillanter, manipulativer und gewissenloser Mann. Und ich wünschte, ich würde Sie nicht so mögen, dann könnte ich Sie wenigstens ein bisschen hassen.«
    It must not be supposed that Scotland Yard could tolerate the existence and operations of a conscienceless brigand. But Scotland Yard is powerless without the support of a complainant who may develop into a prosecutor.
Man muß nicht glauben, daß Scotland Yard die Existenz und die Manöver eines gewissenlosen Briganten duldete, aber auch Scotland Yard ist machtlos, wenn nicht jemand Klage führt, so daß man einen Grund zum Einschreiten hat.
Captured by beings whom they had every reason to' think of as conscienceless monsters, the aliens had not taken the easy way out, the atomic explosion that would annihilate both crews.
Von fremden Wesen gekapert, die sie mit gutem Grund für gewissenlose Ungeheuer halten mußten, hatten diese Unbekannten nicht den leichten Ausweg gesucht, die Atomexplosion, mit der sie sich und ihre Angreifer hätten vernichten können.
So—they had to not only rewire the house, they had to find more power and do it off the grid Because the utility companies in addition to being rapacious, conscienceless sociopaths, are also . . . Snitches.
Sie mussten also nicht nur komplett neue Leitungen im Haus verlegen, sie mussten auch irgendwo Strom auftreiben, und zwar unabhängig von öffentlichen Versorgern. Weil dort nämlich nicht nur habgierige, gewissenlose und gesellschaftsunfähige Schwanzlutscher sitzen ...
They crossed over into the Devil's Hook, the dark and seedy heart of the North Side, where crime and general wickedness were condensed through grinding poverty and desperate need into conscienceless violence and pure evil.
Sie betraten den Teufelsstreifen, das dunkle, zwielichtige Herz des Nordviertels, wo zermürbende Armut und verzweifelte Not Verbrechen und allgemeine Schlechtigkeit in gewissenlose Gewalt und pures Bösen verwandelten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test