Translation for "senselessness" to german
Similar context phrases
Translation examples
So many things that annoyed me by their senselessness.
Wie vieles hat mich dort nicht schon durch seine Sinnlosigkeit zur Verzweiflung gebracht!
To take his life would be such a senseless act that, even if he wished, he could not bring himself to do it because of its very senselessness. If the
Es wäre so sinnlos gewesen, sich umzubringen, daß er, selbst wenn er es hätte tun wollen, infolge der Sinnlosigkeit dazu nicht imstande gewesen wäre.
Her voice struggled on through the heat, beating against it, molding its senselessness into forms.
Ihre Stimme kämpfte gegen die Hitze an, schlug auf sie ein, goss ihre Sinnlosigkeit in Formen.
He was aware of vagueness, of senselessness teasing at the edges of consciousness, and panic.
Er spürte, wie alles um ihn herum verschwamm, wie ein Gefühl von Sinnlosigkeit an seinem Bewusstsein zerrte und sich Panik breit machte.
Still, he wouldn’t have been Belloni if he hadn’t chosen the second of the two senseless alternatives.
Aber er wäre nicht Belloni gewesen, wenn er nicht von den beiden Sinnlosigkeiten die letzte gewählt hätte.
She looked as though she really wanted to run away but knew how senseless that would be.
Sie sah aus, als wolle sie am liebsten davonlaufen, aber sie schien sich der Sinnlosigkeit eines solchen Versuches bewusst zu sein.
Avoid surrendering to the senselessness of the day, hold the fragments of life together as if they still had their allotted place in a design.
Sich nicht der Sinnlosigkeit dieses Tages beugen, die Bruchstücke meines Lebens zusammenhalten, als würden sie doch ein Bild ergeben.
He just had to break the vicious circle of sleeplessness and senselessness. That was all. It was no big deal.
Es gelte, den Teufelskreis von Schlaflosigkeit und Sinnlosigkeit zu durchbrechen. Das sei alles. Daraus brauche man keine große Sache zu machen.
But she could see that he was tired of fighting, that he saw the senselessness of the path he had chosen.
Aber sie konnte sehen, dass er des Kämpfens müde war. Dass er die Sinnlosigkeit des Weges, den er eingeschlagen hatte, einsah.
Abstraction is mere cowardice, it is the artist falling to his knees before transience, it is the recognition of the senselessness in the eternal flow of cause and effect.
Abstraktion ist nur Feigheit, ist ein Kniefall vor der Vergänglichkeit, ist ein Anerkennen der Sinnlosigkeit des ewigen Ablaufs von Ursache und Wirkung.
To talk about the senselessness of a battle was to attribute sense to war itself.
Über die Unsinnigkeit einer Schlacht reden hieß dem Krieg selbst Sinn beimessen.
The whole chain of the unforeseen, all the dangers of exposure and all the dangers of concealment-even the senselessness of life was there in that stupid little blue tattoo.
Die ganze Kette des Unvorhersehbaren, alle Gefahren der Entlarvung und alle Gefahren des Verbergens - ja die ganze Unvernunft des Lebens war in dieser dummen, kleinen blauen Tätowierung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test