Translation for "come in on" to german
Translation examples
You should come along.
Sie sollten mitmachen.
“You’re sure you won’t come with me?”
»Du willst also nicht mitmachen
“We’re a go whether you come along or not.
Wir ziehen die Sache durch, ob Sie nun mitmachen oder nicht.
If you come with me then so much the better.
Aber wenn du mitmachen willst, um so besser.
Didn’t want to come in with me on the robberies at first.
Wollte zuerst bei den Diebstählen nicht mitmachen.
You can come and join us, old fellow.
Du kannst herkommen und mitmachen.
And now you come to cut me in on it, right?
Und jetzt kommen Sie und lassen mich mitmachen. Richtig?
“Do you know five more who would come in on it?”
»Kennst du fünf Leute, die mitmachen würden?«
So you see, you simply must come in with us.
Du siehst, du musst einfach mitmachen.
Come along and meet the others on the project.”
»Kommen Sie, lernen Sie die anderen kennen, die bei dem Projekt mitmachen
I have a conference call coming up shortly.
Ich muss mich gleich an einer Konferenzschaltung beteiligen.
Come into my scheme and amalgamate, or--
Beteiligen Sie sich an meinem Plan und stimmen Sie der Fusion zu oder-
Finally, the Golds have come to war.
Endlich beteiligen sich die Goldenen am Krieg.
The only cheeky banter I engage in comes before the act.
An frivolem Smalltalk beteilige ich mich nur vor dem Akt.
They did not intend to take part in the coming conflict.
Sie hatten sichtlich nicht die Absicht, sich am bevorstehenden Konflikt zu beteiligen.
He says that it would discourage people from coming forward.
Er meint, das würde die Menschen davon abhalten, sich an den Diskussionen zu beteiligen.
‘I want to involve the local schools, get them to all come to something.’
»Ich möchte auch die hiesigen Schulen beteiligen, sie dazu bringen, zu einer Veranstaltung zu kommen.«
When the time comes, if his uncle wants to help pay expenses, we’ll discuss it and take a vote. That’s our way.
Wenn die Zeit gekommen ist und sich der Onkel an den Kosten beteiligen will, werden wir über seinen Antrag abstimmen. Das ist unser Weg.
She knew that if she backed out of the conversation completely as Diana intended, Portia would not come.
Wenn sie jetzt Diana den Gefallen tat, sich an dem Gespräch nicht mehr zu beteiligen, würde Portia nicht kommen.
There are the aeroplanes, of course, but they never come down anymore. They don't fight. They just fly.
Selbstverständlich gibt es noch die Flugzeuge, aber sie landen nicht mehr. Sie beteiligen sich nicht an den Kämpfen. Sie fliegen immer nur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test