Translation for "come into" to german
Translation examples
verb
They won’t come inside the monastery.”
Sie werden das Kloster nicht betreten.
“Did he come into this room?”
»Hat er dieses Zimmer betreten
“He would refuse point-blank to come in.”
»Er würde sich weigern, es zu betreten
Yet they had come into a church.
Dennoch hatten sie eine Kirche betreten können.
Meghan had come into the hall.
Meghan hatte die Halle betreten.
Rosa had just come in.
Rosa hatte es gerade betreten.
Michael had come into the room.
Michael hatte den Raum betreten.
The house I come to is not one of these;
Das Haus, das ich betrete, gehört nicht zu ihnen;
It was like coming into a comfortable cave.
Es war, als würde man eine komfortable Höhle betreten.
I could not come again to this house.
Ich durfte dieses Haus nicht noch einmal betreten.
verb
And we have come into our heritage.
wir haben unser Erbe angetreten.
Your heirs will come to no harm.
»Deinen Erben wird kein Leid geschehen.«
You come from a proud heritage.
Du entstammst einem stolzen Erbe.
Those who come after us will inherit something from us.
Die Wesen, die nach uns kommen, werden etwas von uns erben.
I am the eldest. From me will come the next.
Ich bin die Älteste. Ich werde die nächsten Erben hervorbringen.
For the answer to come to my eldest son, to my heir.
Auf die Antwort, die meinem ältesten Sohn kam, meinem Erben.
We don't even know why he's come here, and he is heir to a Domain.
Wir wissen nicht einmal, warum er hier ist, und er ist Erbe einer Domäne.
The money comes from the estate, so he’s not exactly splurging.”
Das Geld kommt aus dem Erbe, also ist er ziemlich knauserig.
There’s a daughter who comes into money, so I’ve heard.
Das Vermögen der Giselle soll, so habe ich gehört, eine Tochter erben.
Come with us, come, come.
Komm mit uns, komm, komm.
Come to me come to me come to me …
Komm zu mir komm zu mir komm zu mir.
Come on, Will — come on —
Komm, Will – komm
Come, Englishman, come! Come on!
Komm, Engländer, komm! Komm schon!
Come on come on come on.
Komm schon komm schon komm schon.
Come in, come in, come in!”
»Kommen Sie rein, kommen Sie rein, kommen Sie rein.«
verb
But you would not come alone to fight.
Aber ihr wolltet nicht allein im Kampf antreten.
“So perhaps you can come back to work now?” the general asked.
»Sie können also wieder Ihren Dienst antreten?« fragte der General.
Cutter’s not about to pack up and come home now.
Cutter wird jetzt nicht einfach seinen Koffer packen und die Heimreise antreten.
Dale Scott had been happy to come home early.
Dale Scott war froh gewesen, verfrüht die Rückreise antreten zu können.
After the ceremony we’d be free to go, and I had leave coming.
Nach der Zeremonie war der Lehrgang zu Ende, und ich konnte meinen Urlaub antreten.
In the late afternoon she would kill her chickens and then come home in the gloaming.
Am Spätnachmittag würde sie die Hühner schlachten und in der Dämmerung den Heimweg antreten.
Tell Chur and Geran what we’re doing when they come on duty.” “Not the menfolk?”
Sagt Chur und Geran, was wir machen, wenn sie wieder ihren Dienst antreten.« »Dem Mannsvolk nicht?«
The most trouble they have had in the past is when they come up against irregular forces.
In der Vergangenheit hatten sie vor allem dort Probleme, wo sie gegen irreguläre Einheiten antreten mußten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test