Translation for "buy" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
When you buy into therapy, you’re buying into buying.
Indem du dich in die Medizin einkaufst, kaufst du dich ins Kaufen ein.
Buy, buy, buy, kill, kill, kill, eat, eat, eat.
Kaufen, kaufen, kaufen, töten, töten, töten, essen, essen, essen.
He’d buy it. He’d buy it as soon as he saw it.
Er würde es kaufen. Er würde es kaufen, sobald er es sähe.
“Only I’d like to buy something too. What shall I buy?”
»Ich möchte nur selbst auch einmal etwas kaufen. Was soll ich kaufen?«
“If there isn’t anything right to buy, don’t buy anything.”
»Wenn es nichts Vernünftiges zu kaufen gibt, kauf überhaupt nichts.«
verb
verb
Might I suggest some shares you could buy?” “No.”
Könnte ich Ihnen den Ankauf einiger Aktien empfehlen?« »Nein.«
“I haven’t approved the buy yet!” Linbar flared at him.
»Ich habe den Ankauf noch nicht genehmigt«, fuhr ihn Linbar an.
The buying station shut down, the price guarantees dissolved.
Die Ankäufer machten dicht, die Preisgarantien lösten sich in Luft auf.
For the most part, I know what I want to buy. When the time comes, though, I'll get the best.
Solange es um den Ankauf geht, weiß ich selbst, was ich haben will.
I always need some money in reserve to buy instruments;
Ich brauche immer Geld in Reserve, um Instrumente ankaufen zu können.
Selnick says we should offer to buy his equipment.
Selnick sagt, wir sollen ein Angebot zum Ankauf seiner Ausrüstung machen.
“Yes, I am. But I thought I would come in and talk to you about buying an automobile.”
»Ja, gewiß. Ich wollte aber einmal vorbeikommen und mit Ihnen wegen des Ankaufs eines Automobils sprechen.«
noun
Together we would talk about buying things and we would buy things;
Unsere Gespräche drehten sich um Anschaffungen, die wir dann auch tätigten;
And while we’re about it, let’s start a fund to buy an industrial vacuum cleaner.
Und laßt uns ein Rücklagenkonto zur Anschaffung eines Industriestaubsaugers anlegen.
“I don’t think my paper would allow me to buy an art-collection.”
»Meine Zeitung würde mir kaum die Anschaffung einer Kunstsammlung gestatten.«
Of the three envelopes stuffed with cash, we used one to buy me a new Felicia.
Einer der drei Umschläge diente zur Anschaffung eines neuen Felicia.
I have begged Grünlich often enough to buy us a coupé, because we really do need it out here.
Ich habe Grünlich schon oft um Anschaffung eines Coupés gebeten, denn das ist nötig hier draußen.
with friends, we would talk about things we had bought and things that we hoped to buy.
mit unseren Freunden sprachen wir über unsere Anschaffungen, jene, die wir schon getätigt hatten, jene, die zu tätigen waren und jene, die wir gern tätigen würden.
On the whole, buying the two western British slaves had been one of her father's better ideas.
Insgesamt betrachtet war die Anschaffung der zwei Sklaven von der Westküste Britanniens einer der besseren Einfälle ihres Vaters gewesen.
I had owned a big motorcycle before, and two motor scooters, but only because they'd been cheap and available when I had some money to buy something.
Ich hatte früher schon ein schweres Motorrad und zwei Motorroller besessen, aber nur weil ich sie billig bekommen hatte, als gerade etwas Geld für solche Anschaffungen übrig war.
verb
Someone out for a light Sunday jog wouldn’t buy these.
Eine Spaziergängerin würde sich solche Schuhe nicht anschaffen.
I’ve been learning which floor lamp to buy.”
Dafür weiß ich jetzt, welche Stehlampe ich mir anschaffen muss.
I’ve even heard that they’re going to buy a tractor.
Es heißt sogar, sie wollen einen Traktor anschaffen.
It occurred to me that perhaps I ought to buy a little CD-player.
Ich überlegte, ob ich mir nicht einen kleinen CD-Player anschaffen sollte.
You could buy your own PA system." "I don't know.
Damit könntest du dir eine eigene Anlage anschaffen.« »Ich weiß nicht.
she and my father had been saving money for years to be able to buy that machine.
Sie und mein Vater hatten jahrelang gespart, um sich so ein Gerät anschaffen zu können.
I consoled myself by dreaming of the pimpmobile I'd buy some day.
Ich tröstete mich mit dem Traum von der dicken Kutsche, die ich mir irgendwann anschaffen würde.
verb
But who else would buy this performance?
Aber wer sonst würde ihm so einen Auftritt schon abnehmen ?
“People know. They’re not going to buy that it was Bosch.”
»Kein Mensch wird Ihnen abnehmen, dass es Bosch war.«
“I’d buy that if you were talking about Germany.”
»Das würde ich dir abnehmen, wenn hier die Rede von Deutschland wäre.«
verb
verb
verb
Now we can buy companies by trading stocks of Fontanelli Power.
Jetzt können wir Firmen übernehmen, indem wir Aktien der Fontanelli Power im Tausch anbieten.
Would you care to buy the two boats at the same price we gave your uncle for them?
„Würden Sie die beiden Schiffe zu dem Preise übernehmen, den wir Ihrem Onkel gegeben haben?“
At nine o'clock that evening Bones had called upon him and had offered to buy his shares.
Am selben Abend war Bones zu ihm gekommen und hatte ihm angeboten, seine Aktien zu übernehmen.
“You’re very kind, but the property I want is back in London. I’m looking to buy my neighbor’s flat.”
»Danke für den Wirtschaftskurs, aber die Sache steht nicht hier zur Verhandlung, sondern in London, wo ich meine Nachbarwohnung übernehmen möchte.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test