Translation for "browse on" to german
Translation examples
Trawling, browsing, leafing.
Stöbern, schmökern, blättern.
He wouldn’t even let me in to browse.
Er ließ mich nicht einmal darin stöbern.
Think about the library. Do people browse anymore?
Denken wir nur an die Bibliothek. Stöbern die Leute noch in Bibliotheken?
“Can I browse some of the books?” I asked him.
»Darf ich ein bisschen in den Büchern stöbern?«, fragte ich ihn.
“Excuse me.” Norah smiles. “I’ll let you keep browsing.
»Entschuldigen Sie mich.« Norah lächelt. »Ich lasse Sie noch etwas stöbern.
I’ve seen one on a dark afternoon, browsing there. Maybe there’s one now.
An einem dunklen Nachmittag habe ich dort einen stöbern sehen, vielleicht ist jetzt auch einer da.
Haul up and set, unless you’d like to browse at the trough first.
Komm her und setz dich, wenn du nicht vorher im Trog stöbern möchtest.
He didn’t dick around browsing for books or consuming java or eating.
Er vertrödelte keine weitere Zeit damit, nach Büchern zu stöbern oder Muckefuck zu trinken.
They had to make specific requests for items—no more browsing.
Man musste spezielle Anträge stellen, um spezielle Gegenstände sehen zu dürfen – stöbern war nicht mehr erlaubt.
I browse at some books for a bit, flicking through Jackie Chan’s autobiography.
Ich stöbere ein wenig in den Büchern, blättere in der Autobiographie von Jackie Chan.
Until dawn, he browsed through the museum catalogues, tourist brochures and scientific studies, observing and scrutinizing each sculpture, comparing it with the autopsy photos-and unconsciously with the mask in his dreams.
Bis zum Morgengrauen hatte er die Museumskataloge gewälzt, die Reisebroschüren und wissenschaftlichen Werke durchgesehen, jede Skulptur betrachtet und mit den Abbildungen der Autopsien verglichen - und unbewusst auch mit der Maske aus seinem Traum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test