Similar context phrases
Translation examples
adjective
The rain had ceased and the wind was brisk.
Der Regen hatte aufgehört, und es ging eine frische Brise.
Even the public library was doing a fairly brisk business.
Selbst in der Leihbücherei herrschte reger Betrieb.
The night was cloudy, brisk, threatening rain.
Wolken bedeckten den Himmel, und ein frischer Wind kündete von bevorstehendem Regen.
The door was open, and the place seemed to be doing a brisk business.
Die Tür stand offen, und es herrschte reger Betrieb.
The weather had cooled outside, and a brisk wind promised rain.
Draußen hatte es sich abgekühlt, und ein frischer Wind versprach Regen.
Amulets, trinkets, potions, and spells were in brisk demand.
Nach Amuletten, billigem Schmuck, Zaubertränken und -sprüchen herrschte eine rege Nachfrage.
The bookstore did a brisk business in that kitsch; they shipped it all over the world.
Der Buchladen machte ein reges Geschäft mit dem Ramsch, man verschickte ihn in alle Welt.
Chapmen, tinkers and traders had opened their booths to do a brisk trade.
Hausierer, Kesselflicker und Händler hatten ihre Stände geöffnet und trieben regen Handel.
He wanted rain, or a brisk polar front to blow the cobwebs out of his brains.
Er hatte Verlangen nach Regen oder nach einer frischen Polarfront, die ihm die Spinnweben aus dem Kopf bliese.
in New York, supermarkets reported a brisk trade in canned “Beatle breath.”
in New York vermeldeten Supermärkte einen regen Handel mit Dosen, in denen der Atem der Beatles abgefüllt war.
adjective
Commerce between ./Egypt and the East was brisk.
Der Handelsverkehr zwischen Ägypten und dem Osten war lebhaft.
Half an hour to become brisk and cheerful.
Noch eine halbe Stunde, um lebhaft und fröhlich zu werden.
The detective business was currently as brisk as the tomb.
Das Detektivgeschäft war im Augenblick so lebhaft wie ein Grab.
The chambermaid was a woman of thirty, brisk, efficient and intelligent.
Das Zimmermädchen war eine Frau von dreißig Jahren, lebhaft, tüchtig und intelligent.
adjective
The climate there was brisk and bright. It was planting season.
Das Klima dort war frisch und angenehm. Es war Pflanzzeit.
adjective
The student goes with the flow at a brisk pace.
Der Schüler schwimmt in zügigem Tempo mit dem Strom.
The brisk walk made her feel more normal;
Durch den zügigen Marsch fühlte sie sich wieder etwas normaler.
Their examination was brisk and thankfully not lewd in any way.
Ihre Untersuchung war zügig und zum Glück in keiner Weise anstößig.
“Onward,” he said to Hap, and broke into a brisk stride.
»Weiter geht’s«, sagte er zu Hap und marschierte zügig wieder los.
It’s randy little Luke’s cue to be brisk.
Für den spitzen kleinen Luke das Stichwort, um zügig zum Ende zu kommen.
adjective
Henry can drive the Lightwoods.” Will was brisk and efficient, too brisk and efficient to even be thanked;
Henry kann die Kutsche der Lightwoods zum Institut fahren.« Will wirkte forsch und effizient, zu forsch und effizient für ein Dankeswort;
adjective
In these brisk modern girls' schools, no doubt.
Zweifellos in diesen flotten modernen Mädchenschulen.
This time we walked at merely a brisk pace.
Diesmal begnügten wir uns mit einem flotten Spazierschritt.
A pleasant night for a brisk walk back to the estate.
Es war eine angenehme Nacht für einen flotten Fußmarsch zurück zum Anwesen.
He does a brisk sideline in black-market cattle and goats.
Außerdem hat er noch einen flotten Nebenerwerb mit Schwarzmarktrindern und -ziegen.
You said that there is a brisk trade in the prophecy business.
Du hast ja selbst gesagt, dass mittlerweile ein flotter Handel damit betrieben wird.
‘Nonsense. If we keep up a brisk pace, we’ll enjoy it.’
»Unsinn. Wenn wir flott gehen, macht er sicher Spaß.«
Inspector David Lynch came into the room, his footsteps brisk.
Inspector David Lynch nahte mit flottem Schritt.
adjective
Bigwig, with his usual brisk energy, set to work.
Bigwig, wie üblich flink und energisch, machte sich an die Arbeit.
There was something in this brisk, almost elegant motion that was remarkably familiar to him.
Diese flinke, fast elegante Bewegung hatte für Schatten etwas überraschend Vertrautes.
Then he probed the corners of the attic with the brisk, shaky beam. ‘Hello?’
Dann suchte er mit dem flinken, zittrigen Strahl die Ecken des Dachbodens ab. »Hallo?«
Mrs Chaplain snapped her fingers and a brisk uniformed man appeared.
Mrs. Chaplain schnippte mit den Fingern, und ein flinker uniformierter Mann erschien.
Behind him came a hefty, brisk-looking rabbit something over twelve months old.
Hinter ihm folgte ein muskulöses, flink wirkendes Kaninchen, etwas über zwölf Monate alt.
adjective
There was a brisk touch on his right shoulder.
Er spürte eine rasche Berührung an seiner rechten Schulter.
Kelly led Holden at a brisk pace through the ship.
Kelly führte Holden in raschem Schritt durch das Schiff.
but he allowed him self a brisk stride on his way to the lift.
doch immerhin strebte er mit raschen Schritten zum Lift.
Ignoring her, he set off again at a brisk pace.
Er ignorierte sie und ging mit raschen Schritten davon. Sie schleppte sich hinter ihm her.
adjective
The Ultramarines around them clattered out brisk salutes.
Die Ultramarines um sie herum salutierten zackig.
Damn, I’m clever. Footsteps sounded, brisk and precise, and Luccio walked into view beside Gard.
Hinter mir erklangen zackige, präzise Schritte, und Luccio kam mit Gard um die Ecke.
‘All right, Ty, we’ll be straight with you.’ Andrea is up out of the chair now, at the stove, all brisk elbows and saluting shoulders, rattling the teapot.
»Na schön, Ty, wir reden Klartext mit dir.« Andrea hat sich von ihrem Stuhl erhoben, steht am Herd, emsige Ellenbogen und zackige Schultern, sie klappert mit der Teekanne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test