Translation for "beatings" to german
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
And Ill drive. He opened the side door of the little bus, feeling that steady beat-beat-beat, push-push-push in his head.
»Und ich fahre.« Auch während er die Tür des kleinen Busses öffnete, fühlte er das ständige Klopfen-Klopfen-Klopfen, Schieben-Schieben-Schieben in seinem Kopf.
noun
But he’s still weak from the beating.’ ‘What beating? When did that happen?’
Aber er ist noch schwach von den Schlägen.« »Was für Schläge? Wann war das?«
If they could beat Captain Voychinski, they could beat Greg.
Wenn sie Captain Voychinski schlagen konnten, dann konnten sie auch Greg schlagen.
noun
I beat the shit out of people or let them beat the shit out of me.
Ich teile Prügel aus oder stecke Prügel ein.
noun
And would it be a beating, an assassination, or a kidnapping?
Und sollte es eine Tracht Prügel, Mord oder Entführung werden?
If I come down there, I will beat you.
Wenn ich zu dir runterkomme, verpasse ich dir eine Tracht Prügel.
noun
You are the only Planet-Hoppers who ever beat me.
Sie sind die einzigen Planetenspringer, bei denen ich eine Niederlage hinnehmen musste.
Even though they'll take a beating no matter how it turns out.
Obwohl ihnen sogar eine Niederlage droht, ganz gleich, wie die Sache endet.
It was not the physical beating that gave Ducos pleasure, but Sharpe’s realisation that he had been outmanoeuvred.
Nicht nur Sharpes körperliche Niederlage befriedigte Ducos, sondern auch Sharpes Erkenntnis, dass er ausgetrickst worden war.
«We talk only of defeat! » roared Kargan of the Purple Towns, beating upon the table with his fist.
»Wir sprechen immer nur von Niederlage!« brüllte Kargan von den Purpurnen Städten und schlug mit der Faust auf den Tisch.
“As for the Sea-Witch, who lived up on the crags and beat Odysseus, I’ve never seen her, but they say she never died.
Die Seehexe, die auf den Klippen lebte und Odysseus diese Niederlage zufügte, habe ich selbst nie gesehen. Aber angeblich ist sie nie gestorben.
If the spot where your hand gets warm is toward the north, you will take a bad beating but you may turn the tide in your favor.
Wenn die Stelle, an der deine Hand heiß wird, im Norden ist, dann wirst du eine schlimme Niederlage einstecken, aber du kannst das Blatt noch zu deinem Vorteil wenden.
Just to devil Archer, she had taken the Russian side, and was beating him soundly nevertheless. “Gimme a minute,” Archer mumbled.
Nur um Archer zu ärgern, hatte sie die russische Seite gewählt und brachte ihm trotzdem eine vernichtende Niederlage nach der andern bei. »Gib mir noch eine Minute«, nuschelte Archer.
noun
The beating only managed to forge the young lieutenant into tougher steel.
Doch die Abreibung schmiedete den jungen Lieutenant nur zu noch härterem Stahl.
Anyway, I owe him two beatings to your one.
Und abgesehen davon schulde ich ihm sogar zwei Abreibungen.
“The beating we gave you lot this year on St. Tunato’s Day.
Die Abreibung, die wir euch dieses Jahr am Sankt-Tunatos-Tag verpasst haben.
‘A good squire needs regular beatings, I say.’
»Ein guter Knappe braucht gelegentlich eine gehörige Abreibung, finde ich.«
We dragged him outside to give him a beating but then the guards showed up and we made a run for it.
Wir haben ihn nach draußen gezerrt und wollten ihm eine Abreibung verpassen.
But they gave me a beating, threatened my life, then offered me a way out.
Aber sie haben mir eine Abreibung verpasst, haben gedroht, mich zu töten, und haben mir dann einen Ausweg angeboten.
Give them a beating they won’t forget. Righto, Nano, righto.
Verpasst ihnen eine Abreibung, die sie nie vergessen. Klaro, Nano, klaro.
noun
Maybe several hours of relentless beatings had softened him up.
Vielleicht hatten die etlichen Stunden unaufhörlicher Züchtigung ihn doch zermürbt.
Wieland and interrupting him in the strenuous work of beating his employee.
Wieland zu gehen und ihn bei der sicher anstrengenden Züchtigung seines Bediensteten zu unterbrechen.
The afternoon wore on and the beating continued under the eyes of those defenders still on watch.
Im Laufe des Nachmittags wurde die Züchtigung unter den Augen der Wachmannschaften fortgesetzt.
She returned to her husband, and found him so far amiable that she escaped a further beating.
Sie ging zu ihrem Ehemann zurück und fand ihn so weit liebenswürdig, daß sie einer weiteren Züchtigung entging.
And what does God say should be done about the foolishness of a child? That the rod of correction shall beat it far away!” He shuddered suddenly.
Und was sagt Gott, soll mit der Torheit eines Kindes geschehen? Sie soll mit der Rute der Züchtigung aus ihm herausgetrieben werden!« Ein Schauder überlief ihn.
He was taking it as he took all beatings - in a grim and defiant silence - when he saw the master’s wife grinning by the door of the barn.
Er ertrug es wie alle anderen Züchtigungen in grimmigem und trotzigem Schweigen, bis er sah, wie die Frau seines Herrn grinsend in der Scheunentür stand.
When he stopped beating her, she rose unsteadily to her feet, gazed at him with hatred in those sinful green eyes of hers, and staggered to the door.
Nach der Züchtigung stand sie taumelnd auf, starrte ihn an, die sündhaften grünen Augen voller Haß, und wankte zur Tür.
Confinement to prison is the form of punishment that the West favours and does its best to impose on the rest of the world through the means of condemning other forms of punishment (beating, torture, mutilation, execution) as cruel and unnatural.
Gefängnishaft ist die Strafform, die der Westen bevorzugt und mit aller Macht der restlichen Welt aufzudrängen versucht, indem er andere Formen der Strafe (körperliche Züchtigung, Folter, Verstümmelung, Hinrichtung) als grausam und unnatürlich verurteilt.
He seized the pain even as it savaged him. As he had done through countless childhood beatings, through the pack-cruelties of bigger children in the institutions, he curled up behind pain as though it were a shield, hiding his sense of self from destruction, riding out the assault.
Er hielt sich am Schmerz fest, obwohl – oder weil – der ihn auszulöschen drohte. Wie in zahllosen Züchtigungen, die er als Kind durchlitten hatte, und in den Mißhandlungen durch Rudel größerer Kinder in den Anstalten, so kauerte er sich hinter dem Schmerz zusammen, als ob dieser ein Schild wäre, behütete sein innerstes Ich vor der Vernichtung, trotzte der Grausamkeit.
noun
The wind beat at the sheeting, making it shiver and pop.
Der Wind hieb gegen die Planen, bis sie zitterten und ploppten.
A swift stroke can still beat its reaction.
Ein schneller Hieb kann der Reaktion des Juwels zuvorkommen.
Iron-arm continued to beat at the stone with the pommel of his sword.
Eisenarm hieb weiter mit dem Knauf seines Schwertes gegen den Stein.
One day, a young Talib beat Laila with a radio antenna.
Eines Tages hieb ein junger Talib mit einer Autoantenne auf sie ein.
But the swan covered her with his wings, and beat the snake away.
Aber der Schwan bedeckte sie mit seinen Schwingen und trieb die Schlange mit Hieben davon.
The children beat the penguin with savagery, and then the candy came showering down.
Voller Grausamkeit hieben die Kinder auf den Vogel ein, dann regnete es Süßigkeiten.
The knight swerved at the last moment and beat down with his sword.
Der Ritter bremste im letzten Moment ab und hieb mit seinem Schwert zu.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test