Translation for "be alight" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
The lamps would be alight now, and the candles.
Zu dieser Stunde würden die Lampen und Kerzen brennen.
The lamp stays alight even in the worst blizzard.
Die Lampen brennen sogar beim schlimmsten Schneegestöber weiter.
If you lit it to-day, it would be alight to-morrow, and the next day, and so on.
Wenn Sie es heute anzünden, dann wird es morgen und übermorgen noch brennen.
When our cigars were alight, the moment had arrived.
Als unsere Zigarren brennen, ist der Zeit-punkt wohl gekommen.
The burner under the envelope was alight, sending a red and blue flame shooting up.
Der Brenner unter der Ballonhülle wurde angezündet und eine rotblaue Flamme schoss auf.
Although my whole hand seemed alight, I felt no heat or pain.
Obwohl meine ganze Hand zu brennen schien, spürte ich weder Hitze noch Schmerz.
Once the timbers are alight, they will expect all inside to run to the forecourt, making easy targets.
Sobald die Balken brennen, erwarten sie, dass alle in den Vorhof hinausrennen und leichte Ziele abgeben.
If we climbed to that crest in our armor and the lightning went on playing, more than torches might be set alight.
Wenn wir in unserer Rüstung dort hinaufkletterten und das Gewitter weiterhin so tobte, dann würden wir vielleicht auch wie die Fackeln brennen.
'Well, sir, it's just that there were some large ovens still alight in one of the huts over there.
Nun, Herr, ich hab mir bloß gedacht, dass in einer der Hütten dort drüben noch ein paar große Öfen brennen.
verb
Pause, then, “Nervous and alight with adrenaline.”
Pause, dann: »Nervös und vor lauter Adrenalin in Flammen.«
Some of the king’s buildings were alight.
Einige Gebäude der königlichen Festung standen in Flammen.
A pile of papers was alight, and the fire was spreading.
Ein Papierstoß hatte Feuer gefangen und die Flammen breiteten sich rasch aus.
The flames struck the curtains, setting them alight.
Die Flammen trafen den Vorhang und setzten ihn augenblicklich in Brand.
verb
In Lydda we alighted and waited to board a different train bound for Haifa.
In Lod stiegen wir aus unserem Zug und warteten auf einen anderen, der nach Haifa fuhr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test