Translation for "bars" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
And we got the bars.
Und wir haben die Barren.
Every bar and every coin.
Jeder Barren, jede Münze.
But the surface of the bars was multicolored and uneven.
Doch die Oberfläche der Barren war mehrfarbig und ungleichmäßig.
One bar would be very good.
Ein Barren wäre schon sehr gut.
Littlemore removed a bar from the top of the nearest pile.
Littlemore nahm einen Barren vom nächsten Stapel.
In nuggets or bars, though, the magic is much stronger.
Bei Klumpen und Barren ist die Magie allerdings erheblich stärker.
he also brought a small bar of silver, concealed in his belt.
und einen kleinen Barren Silber, den er in seinem Gürtel verbarg.
‘Ten bars!’ cried Erotik at once.
»Zehn Barren!«, rief Erotik sofort.
'Why?' 'Every Treasury bar is engraved with our marks.
»Warum?« »Jeder Barren der US Treasury trägt unser Zeichen.
noun
are protected by bars
sind mit Gittern gesichert
Only there was no bars on the windows.
Nur daß keine Gitter an den Fenstern waren.
There were no bars on the window.
Die Fenster hatten keine Gitter.
He hugged the bars.
Er hing weiter am Gitter.
Bars were in front of us, and behind us.
Gitter waren vor und hinter uns.
'Cause he's working on the bars.
Weil er am Gitter werkelt.
There were no bars between them;
Es gab kein Gitter zwischen ihnen;
She should be behind bars.
Sie gehört hinter Gitter.
The bars were baby blue.
Die Gitter waren himmelblau.
Johann approached the bars.
Johann näherte sich dem Gitter.
“Don’t know.” Jon grunted, straining to hang on to the bar.
»Keine Ahnung«, grunzte Jon, während er sich krampfhaft an dem Gestänge festhielt.
Bar-Woten stayed below with the engines, nursing a rod that ran hot under the stress. His overalls were soon soaked with hot grease.
Er blieb unter Deck bei den Maschinen, ein Gestänge zu betreuen, das unter der Belastung heißlief.
a foot, or suicide, clutch and a variety of such personal touches as long high-raked mufflers, tiny dual headlights, a bicycle-thin front wheel, tall dagger-designed chrome rails (called sissy bars ) for a passenger hand hold -- and every conceivable kind of chrome and flame-paint trim.
eine Fußkupplung, auch »Selbstmordkupplung« genannt (weil sie beim Schalten und Bremsen, das beides mit dem linken Fuß erfolgt, sekundengenaue Feinabstimmung erfordert) und eine Vielzahl persönlicher Noten wie lange, nach oben gebogene Auspuffrohre, kleine Doppelscheinwerfer, ein Vorderrad so schmal wie das eines Fahrrads, statt des Beifahrer-Haltegriffs ein in die Höhe ragendes, verchromtes Gestänge am Heck (»Sissy-Bar« genannt) – und alles an Verchromungen und Flammenlackierungen, was man sich nur vorstellen kann.
This was the picture that sprang to my mind, this laborious journey on which the Rugbüll policeman, who manned the most northerly station in Germany, everlastingly set out. In the effort to do my best for Korbjuhn, I came still closer to it in my thoughts; I wrapped a scarf round my neck, I let myself be lifted on to the service bicycle’s carrier, and as so often went along to Bleekenwarf, holding on tight to my father’s uniform belt, my fingers stiff with cold, the carrier’s hard iron bars pinching my sides.
Dies Bild, wie gesagt, diese mühselige Fahrt, zu der der Außenposten der Landpolizei Rugbüll – der nördlichste Polizeiposten Deutschlands – andauernd aufbrach, gelang meiner Erinnerung sofort, und um Korbjuhn zu dienen, dachte ich mich noch näher heran, band mir einen Schal um, ließ mich auf den Gepäckträger des Dienstfahrrades setzen und fuhr einfach mit nach Bleekenwarf wie so oft, hielt mich, wie so oft, mit klammen Fingern am Koppel meines Vaters fest, während der Gepäckträger mir mit seinem harten Gestänge rote Flecken in die Oberschenkel kniff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test