Translation for "bares" to german
Similar context phrases
Translation examples
“Are you ready to bare your chest?”
»Bist du bereit, deine Brust zu entblößen
‘Ciara! I’m baring my soul here.’
»Ciara! Ich entblöße hier meine Seele!«
But the least he can do is bare his head!
Aber zumindest könnte er den Kopf entblößen!
A woman can be very attractive without baring herself.
Eine Frau kann sehr attraktiv sein, auch ohne sich zu entblößen.
Bare yer chest and lie here.”
»Entblöße deine Brust und leg dich nieder.«
The tearing open of her robes, the baring of her skin.
Das Zerreißen ihres Gewandes, das Entblößen der Haut.
Enough to bare the back of his neck.
Gerade weit genug, um den Nacken zu entblößen.
She said to Magda, "Bare your breasts before us."
   Sie sagte zu Magda: »Entblöße deine Brüste vor uns.«
Her skinned lips bare bloodied teeth.
Ihre hautlosen Lippen entblößen blutige Zähne.
I find I can't bare my soul to an answering machine.
Ich finde, ich kann meine Seele keinem Anrufbeantworter entblößen.
And quit baring your fangs at me.
Und hör endlich auf, die Zähne zu fletschen.
The pig looks as if it is baring its teeth.
Es sieht aus, als würde das Schwein die Zähne fletschen.
The dog raised its hackles and bared its teeth at Remington?s tone.
Sein Tonfall ließ den Hund die Nackenhaare sträuben und die Zähne fletschen.
I stretch my hand out and bare my teeth in a smile. “Hallo, Valentina.
Ich strecke die Hand aus und fletsche die Zähne zu einem Lächeln. »Hallo, Valentina.
I, too, began shaking the bars, baring my teeth and cursing them in every language I knew.
Nun begann auch ich an den Stäben zu rütteln, die Zähne zu fletschen und sie in allen mir geläufigen Sprachen zu beschimpfen.
When apes bare their teeth, it is the teeth, not the rather less impressive chin hair that bears the message.
Wenn Affen ihre Zähne fletschen, so sind es die Zähne und nicht das weniger beeindruckende Kinnhaar, das die Botschaft vermittelt.
He touched the dart gun at his waist, then the flute, then smiled, a fierce, savage baring of teeth.
Er berührte das Pfeilgewehr an seiner Hüfte, dann die Röte, lächelte dann, ein grimmiges, wildes Fletschen von Zähnen.
She came over and sniffed at one of the books, baring her teeth as though it were a dangerous adversary.
Sie pflegte beim Anblick eines Buches die Zähne zu fletschen, so als wittere sie darin einen gefährlichen Feind.
He can already see them baring their teeth like the lions in Osarobo’s profile picture: What did we tell you?
So wie die Löwen auf Osarobos Profilbild sieht er die schon ihre Zähne fletschen: Das hätten wir dir gleich sagen können!
If that beast showed up again, teeth bared, she’d knock him into the middle of next week.
Sollte sich dieses Biest noch einmal zeigen und die Zähne fletschen, würde sie ihm so eins überbraten, dass es erst Mitte nächster Woche wieder zu sich käme.
He could barely disentangle himself from her when a second man came to his assistance.
Er konnte sich kaum von ihr freimachen, als ihm ein zweiter Mann zu Hilfe kam.
The exploration had barely begun, although the time available was horribly brief before Endeavour would be forced to escape from her present sun-grazing orbit.
Die Erforschung hatte ja gerade erst begonnen, wenn auch die zur Verfügung stehende Zeit entsetzlich knapp war, bis die Endeavour sich aus der momentanen Flugbahn, die die Sonne streifen würde, freimachen müsste.
Imagine.’ With a gesture of baring his breast for Smiley’s onslaught, Lacon opened his arms, and remained standing, peering down at hint as he had done before, while in the background Strickland’s Scottish echo once again told the same truth more brutally.
Stellen Sie sich das vor!« Mit einer Bewegung, als wolle er die Brust freimachen für Smileys Todesstoß, breitete Lacon die Arme aus, blieb stehen und linste auf ihn hinunter, wie er es schon vorher getan hatte, während im Hintergrund Stricklands schottisches Echo dieselbe Wahrheit nochmals, nur brutaler, verkündete:
verb
Baring my teeth's rotten stumps,
Blecke die fauligen Stumpen meiner Zähne,
We bare our teeth and thrust our arms upward.
Wir blecken die Zähne und recken die Arme.
Even in death, its teeth were still bared in a snarl.
Selbst im Tod schien er die Zähne noch zu einem wütenden Knurren zu blecken.
That made Grey bare his teeth in a smile.
Dass veranlasste Grey dazu, die Zähne in einem wölfischen Grinsen zu blecken.
Bellowing from the pain of birth, baring glistening teeth.
Die Schmerzen der Geburt ließen ihn aufbrüllen und die glänzenden Zähne blecken.
If Tony had hackles they’d be raised, if she had fangs they’d be bared.
Wenn Tony Nackenhaare hätte, würden sie sich sträuben, wenn sie Lefzen hätte, würde sie sie blecken.
' "I smile at the enemy with my wolfish grin, baring my teeth's rotten stumps.
>Mit meinem Wolfsgrinsen lächle ich ihm zu, dem Feind, blecke die fauligen Stumpen meiner Zähne.
“I wouldn’t bet on that,” Harry murmured, watching Snape baring his teeth.
»Darauf würd ich nicht wetten«, murmelte Harry und sah Snape die Zähne blecken.
He wished he had huge jaws to bare, giant wings to spread and batter his enemies.
Er wünschte, er hätte gewaltige Zähne, die er blecken könnte, riesige Flügel, die er ausbreiten und mit denen er auf seine Feinde einschlagen könnte.
'"You live," Lachlan commented. Finn's smile was not precisely a smile, more a move- ment of his lips, as if he would bare his teeth.
»Ihr lebt«, bemerkte Lachlan. Finn lächelte verzerrt, verzog die Lippen nur, als wollte er die Zähne blecken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test