Translation for "appraiser" to german
Translation examples
According to the appraisal.
Gemessen am Gutachten, ja.
“I consult and appraise for Mr. Mize.”
»Ich berate Mr. Mize und erstelle Gutachten für ihn.«
I’ve had appraisers come out three different times.
Dreimal sind Gutachter zu mir rausgekommen.
“The Minister wishes an appraisal of the effectiveness and reliability of your systems.”
»Der Minister wünscht ein Gutachten über Wirksamkeit und Zuverlässigkeit Ihrer Systeme.«
You need to see that appraisal to know that the house is worth what you’re borrowing.
Man muss dieses Gutachten einsehen, um zu erfahren, ob das Haus tatsächlich den Betrag wert ist, über den man den Kredit aufgenommen hat.
“You mean to say that you think I would own a bonbon dish?” he asks an undisclosed appraiser.
»Sie wollen also sagen, Sie glauben, dass ich eine Bonbonniere besitze?«, fragt er einen anonym bleibenden Gutachter.
Borrowed money. He was getting big loans to buy up land and inflating the values on all the appraisals.
Geborgtes Geld. Er hat hohe Kredite aufgenommen, um Land aufzukaufen, damit sich bei den Gutachten die Werte erhöhen.
I’ve had appraisers come out three different times. What they ultimately conclude is that it is a ‘nonconforming structure.’” And he laughs.
Dreimal sind Gutachter zu mir rausgekommen. Und alle kamen zu dem Schluss, die Konstruktion sei ›ungewöhnliche« Er lacht.
They’ll have to get an appraiser.
Man wird einen Schätzer brauchen.
Take it to a jeweler and get it appraised.
»Bringe sie zu einem Juwelier und lasse sie schätzen
Judy, nodding back again, appraised it.
Judy, die wieder zurücknickte, schätze das Wesen ab.
But I’ve never had it appraised, nor insured.”
Aber ich habe es nie schätzen oder versichern lassen.
Pat had had it appraised for 2.3 million.
Pat hatte dieses hier auf 2,3 Millionen schätzen lassen.
I guess I do owe you an appraisal of the risk ...
„Ich schätze, ich schulde Ihnen einiges für das Risiko, das Sie eingehen …“
Perhaps she had had the chain and the ring appraised.
Vielleicht hatte sie auch die Kette und den Ring schätzen lassen.
she said, “that I’ve a man coming tomorrow to do some appraising—a furniture appraiser in particular.
»Rein zufällig«, sagte sie, »kommt morgen ein Schätzer bei mir vorbei, der insbesondere für Möbel zuständig ist.
Not really. And this is scarcely the time and the place to start getting it appraised.
Eigentlich nicht. Und dies ist auch nicht der rechte Zeitpunkt und der rechte Ort, um es schätzen zu lassen.
A casual appraisal might judge his age to be late fiftyish.
Wer ihn flüchtig betrachtete, mochte sein Alter auf Ende Fünfzig schätzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test