Translation for "adorations" to german
Translation examples
noun
Fabriano's Adoration;
Fabrianos Anbetung der Könige;
Adoration was Isobel’s due.
Anbetung stand Isobel zu.
With a look of naked adoration, she hurried away.
Mit einem Blick nackter Anbetung eilte sie davon.
The dog peered up at her with a mixture of relief and adoration.
Der Hund blickte mit einer Mischung aus Erleichterung und Anbetung zu ihr auf.
And from love she fell into adoration, physical enslavement.
Und aus ihrer Liebe wurde Anbetung, körperliche Hörigkeit.
I wanted to see this, this adoration of his for the object that was new.
Ich wollte das einfach nicht verpassen, diese Anbetung, die er dem neuen Objekt entgegenbrachte.
Was it the same old canticle of adoration? He watched me.
Etwa durch das ewiggleiche Hohelied liebender Anbetung? Er beobachtete mich.
and regarded her with worshipful adoration Maati found strange.
Sie betrachteten sie mit einer Art Anbetung, die Maati seltsam fand.
From then on she is less stricken with adoration, though entirely happy.
Von da an ist sie weniger starr vor Anbetung und trotzdem vollkommen glücklich.
The Ring Finger The Last Tram or Adoration of a Canning Jar Thirty
Der Ringfinger Die letzte Straßenbahn oder Anbetung eines Weckglases Dreißig
That, and your adoration of the Queen—
Das und eure Verehrung der Königin.
That is our purpose, not adoration or deification.
Das ist unser Zweck, nicht Verehrung oder Vergötterung.
Zandramas would abandon the adoration of multitudes for it.
Zandramas die Verehrung der Menschen;
She watched her with a sort of adoration.
In ihrem Blick lag etwas wie Verehrung.
Adoration has its price, you know.
Verehrung hat ihren Preis, weißt du.
There certainly is such a thing as too much adoration.
»Es gibt bestimmt auch so etwas wie zuviel Verehrung
“But one takes one’s adoration where one can find it.”
„Aber Verehrung nimmt man mit, wo man sie kriegen kann.“
Nor will she ever know the adoration of a people.
Und sie wird nie die Verehrung der Menschen empfinden.
Adoration comes and goes,” said Jianna.
»Verehrung kommt und geht«, sagte Jianna.
He craves the herd’s adoration. He will obey us.”
Er sehnt sich nach Verehrung durch die Herde. Er wird uns gehorchen.
noun
“And will you adore me?”
»Werden Sie auch mich lieben
The adoration and the devotion.
Die grenzenlose Liebe und Hingabe.
I adore him. I adore the way he says, “I give a damn.”
Ich liebe ihn; ich liebe es, wenn er sagt ›Verfluchter Mist!‹«
I adore it, love.
Ich liebe es, meine Süße.
They all adore you;
Alle lieben dich, beten dich an.
I adore that piece.
Ich liebe dieses Stück.
We adore arrogance.
Wir lieben Impertinenz.
And the flames adore him.
Und die Flammen lieben sie auch.
And I adore this dress.
Und ich liebe dieses Kleid.
Disgusting and I adore it.
Widerlich, aber ich liebe das Zeug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test