Translation for "abides" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
Nahaz hath no further interest in Karanda, and his legions of darkness abide no longer there and respond to no summons, however powerful.
Nahaz ist nicht weiter an Karanda interessiert, und seine Legionen der Finsternis weilen nicht mehr hier. Keine Beschwörung, und wenn sie noch so mächtig wäre, kann sie zurückbringen.
He wanted to be among people who would talk freely and he could not abide the company of slaves or cringing serfs.
Er wollte unter Menschen weilen, die ungezwungen redeten, denn die Gegenwart von Sklaven und demütig im Staub kriechenden Dienern war ihm zuwider.
Some, whose arguments I have read in the brown book and several times discussed with Thecla, have pointed out that fluttering in the Presence there abide a multitude of beings that though appearing minute — indeed, infinitely small — by comparison are correspondingly vast in the eyes of men, to whom their master is so gigantic as to be invisible.
Manche, deren Darlegungen ich im braunen Buch gelesen und mehrmals mit Thecla durchgesprochen habe, meinen, daß dort, ihn schauend, eine Vielzahl von Wesen weile, die zwar winzig erscheinen – ja unendlich winzig –, aber vergleichsweise groß sind in den Augen der Menschen, auf die ihr Herr so gigantisch wirkt, daß er unsichtbar ist.
The Great Spell of Unchanging must be maintained for a while longer!” His words went unheard, for the invading warriors and the whirlwind-demons were already within the temple. But now the tide of the fight began to shift and resistance stiffened, for the demons could not abide the light of the torches and must perforce lurk within the shadows, snatching at masked guards as they chanced too close. Even so, the panic spread by their presence and, most of all, by their acid stench,
Der Große Zauber des Unwandelbaren muß noch eine Weile länger erhalten werden.« Seine Worte verhallten ungehört, da die Söldner und Wirbelwind-Dämonen bereits in den Tempel eingedrungen waren. Doch nun drohte die Woge des Kampfes umzuschlagen, da die Dämonen das Licht der Fackeln nicht ertragen konnten, sich in den Schatten drücken mußten und von dort aus die maskierten Wachen angriffen, die zufällig in ihre Nähe gerieten.
“I can’t abide trains.
Ich kann Züge nicht ausstehen.
She can’t abide animals.
Sie kann Tiere nicht ausstehen.
can't abide ugliness in factories!
Ich kann Häßlichkeit in einer Fabrik nicht ausstehen!
She could not abide laziness;
Sie konnte Faulheit nicht ausstehen;
She couldn’t abide showers;
Sie konnte Duschen nicht ausstehen;
He couldn’t abide it himself.
Er konnte den Geschmack nicht ausstehen.
‘I can’t abide a wet woman.’
»Ich kann nasse Frauen nicht ausstehen
I can't abide stupid people.
»Ich kann dumme Menschen nicht ausstehen
“She can’t abide the groom’s mother.
Sie kann die Mutter des Bräutigams nicht ausstehen.
Sejer couldn’t abide peanuts.
Sejer konnte Erdnüsse nicht ausstehen.
He would not abide it.
Das würde er nicht aushalten.
Couldn't abide it to be breathed on, even .
Er konnte es nicht mal aushalten, wenn man darauf hauchte.
“Because you can’t abide living with a freak?”
»Weil du es nicht aushalten kannst, mit einem Monster zusammenzuleben?«
“Or because you’re afraid that you’ll become one yourself and end up discovering that I can’t abide it?”
»Oder weil du Angst hast, daß du selbst eines wirst und am Ende entdecken mußt, daß ich es nicht aushalten kann?«
The one thing Joker cannot abide is control and order—the very things Marion was trying to instill in him.
Aber wenn es etwas gibt, das der Joker nicht aushält, dann sind es Kontrolle und Ordnung – genau die Dinge also, die Marion ihm beibringen wollte.
“I cannot abide being indoors for long.” He turned back to Miranda, again with that somewhat self-deprecating smile.
»Ich kann es nicht lange aushalten, im Haus eingesperrt zu sein.« Er wandte sich zu Miranda um, wieder mit diesem leicht selbstverächtlichen Lächeln.
Was it really some other person I was so anxious to discover, when I did all of that looking, or was it only my own solitude that I could not abide?
War es wirklich eine andere Person, die ich so dringend entdecken wollte, bei all dem Schauen, oder war es nur meine Einsamkeit, die ich nicht aushalten konnte?
But with Vicki, I usually bring something down from New York, where she has only been once and claims she can’t abide.
Doch Vicki bringe ich gewöhnlich etwas aus New York mit, wo sie erst ein einziges Mal gewesen ist und wo sie es angeblich nicht aushalten kann.
‘My dear battle-brothers, worthy souls – this night is a grim one, a darkness through which we must abide and come out whole, together.’
»Meine lieben Legionsbrüder, würdige Seelen allesamt – diese Nacht ist eine düstere, eine Dunkelheit, die wir aushalten und aus der wir geeint hervorgehen müssen.«
She would have found me long ago, but I kept moving, and she hunts only at night, and then only for a few days at a time, for she cannot abide the cold for long.
Sie hätte mich schon viel eher gefunden, aber ich war immer unterwegs, und sie jagt nur bei Nacht und auch dann nur wenige Tage hintereinander, denn sie kann die Kälte nicht lange aushalten.
verb
the rest will be hostages, abiding their turns.
die übrigen bleiben als Geiseln da und warten, bis sie an die Reihe kommen.
Araltes, are you man enough to abide your chance?
Araltes, bist du Manns genug, auf deine Gelegenheit zu warten?
            Forgive my leaving you, but I cannot abide such a long wait.
Verzeih mir, daß ich Dich verlasse, aber ein so langes Warten ertrage ich nicht.
You’ll abide while James takes it to the men who asked for it.
Ihr bleibt hier sitzen, bis James es den Leuten gebracht hat, die darauf warten.
We were required to abide by the results of Com-Mine Security’s investigation.”
Wir mußten auf die Resultate der Untersuchung durch den Sicherheitsdienst der KombiMontan-Station warten.
No, we cannot. It has gone beyond that. Besides, I find I will not abide waiting for assassins to come targeting me.
Nein, das können wir nicht. Dazu ist es bereits zu spät. Außerdem habe ich nicht vor, auf meine Attentäter zu warten.
The wait for the chain of horrendous Hiroshimas to link in synchronized destruction the abiding civilizations of the world.
Das Warten auf die Serie schrecklicher Hiroshimas, die mit ihrer synchronisierten Zerstörung die beharrlich überdauernden Kulturen der Welt miteinander verbinden würde.
As long as everybody agrees to abide by my arbitration, physical enforcement can wait until they're close enough to touch.
Solange jede Partei damit einverstanden ist, sich an meinen Schiedsspruch zu halten, kann der physische Vollzug der Vereinbarung warten, bis der unmittelbare persönliche Kontakt hergestellt ist.
yet none were willing to abide upon the western coast while others were ferried first: already the fear of treachery was awake among the Noldor.
niemand aber war bereit, am westlichen Ufer zu warten, während andre zuerst überfuhren: Schon war die Furcht vor Verrat unter den Noldor erwacht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test