Translation for "a reworking" to german
Translation examples
Better, he decided, to smooth out the copper, repair the flask, and then rework the entire design.
Es war wohl besser, beschloss er, das Kupfer zu glätten, die Flasche zu reparieren und die gesamte Verzierung neu zu arbeiten.
Rework it, though, and I guarantee that we’ll be interested.” Altering the book might have interested him, but it didn’t interest me.
Arbeiten Sie es um, und ich garantiere Ihnen, dass wir es in Betracht ziehen werden.» Mochte ihm daran liegen, das Buch umzuschreiben; mir lag nichts daran.
We’d had enough trouble reworking the wards on Brooklyn House to give Bast access without opening ourselves up to attacks by less friendly gods.
Es war viel Arbeit gewesen, diese Bereiche im Brooklyn House so zu verändern, dass Bastet Zugang hatte, wir aber nicht angreifbar für weniger freundlich gesinnte Götter waren.
Then he noticed that four who had earlier helped him rework the U-space engine were free of their thralls, though trapped in the engine room.
Dann fiel ihm auf, dass vier Leermenschen, die ihm zuvor geholfen hatten, am Subraumtriebwerk zu arbeiten, ihre Sklavenregler nicht mehr trugen, obgleich sie im Maschinenraum festsaßen.
Work on the epic poem Reynard the Fox, a translation and reworking of the medieval fable that mirrors in the animal world the cruel acts of humans, helped him overcome his stupor.
Gegen diesen Stupor half ihm die Arbeit am »Reineke Fuchs«, die Übersetzung und Umdichtung des mittelalterlichen Tierepos, worin die Grausamkeiten der Menschen im Tierreich gespiegelt werden.
Then I sat down and began to rework another sentence, and another after that, the thoughts crackled inside my skull, the words snapped together like magnets, and soon, without ceremony, I forgot myself in my work.
Dann setzte ich mich und begann einen anderen Satz zu bearbeiten, danach noch einen, mein Kopf belebte sich, die Gedanken knisterten, die Wörter schnappten wie Magnete zusammen, und bald vergaß ich mich umstandslos in meiner Arbeit.
50 Originally, Richard just planned to rework what he’d already written in his two books about Seneca, but the moment he starts flipping through Seneca’s “Of Peace of Mind,” new ideas come to him, and he realizes how much pleasure his work still gives him.
50 Ursprünglich wollte Richard nur umarbeiten, was er schon in seinen zwei Büchern über Seneca gesagt hat, aber kaum hat er begonnen, in Senecas Schrift »Von der Seelenruhe« zu blättern, sind ihm neue Ideen gekommen, und er hat gemerkt, wieviel Freude ihm seine Arbeit immer noch macht.
Retracing my memories, rereading the simple journal I kept (I’m never able to keep a regular diary for very long, but I’ve faithfully kept up my runner’s journal) and reworking them into essay form, helps me consider the path I’ve taken and rediscover the feelings I had back then.
Um meinem Gedächtnis auf die Sprünge zu helfen, lese ich in meinen Notizen (ich schaffe es nie, über längere Zeit Tagebuch zu führen, aber mein Läufertagebuch habe ich immer gewissenhaft geführt) und arbeite sie in diesen Aufsatz um. Das hilft mir, meinen Weg nachzuvollziehen. Zugleich fördere ich Gefühle zutage, die ich damals hatte.
He does achieve one valuable insight—he guesses which cold case a deceased young colleague has been reworking—but he neglects to mention this insight to anyone else, and by failing to perform a thorough search of his dead colleague’s desk he inflicts a month and a half of avoidable misery on his department.
Er hat eine wertvolle Erkenntnis – nämlich, mit welchem Altfall sich sein junger erschossener Kollege beschäftigt hat –, doch diese Erkenntnis teilt er niemandem mit, und durch sein Versäumnis, den Schreibtisch des Kollegen genau zu untersuchen, beschert er sich und seinen Kollegen eineinhalb Monate vermeidbarer aufreibender Arbeit.
Singh's rework of Dr.
Singhs Überarbeitung von Dr.
Reworking the palace presented considerable difficulties.
Die Überarbeitung des Palasts stellte sie vor erhebliche Probleme.
“Come on, Ruddy. It’s an orchestral reworking of a few classic gangsta rap anthems. It’s decades old—grandmother music!”
»Na hören Sie, Ruddy! Das ist eine orchestrale Überarbeitung verschiedener klassischer Gangsta-Rap-Hymnen. Jahrzehntealt! Großmuttermusik!«
Home in Cornish, the singular devotion that Salinger paid to reworking “Zooey” forced his disappearance into his bunker for days on end.
Zu Hause in Cornish zwang die obsessive Hingabe, mit der Salinger die Überarbeitung von »Zooey« betrieb, ihn dazu, tagelang in seinem Bunker zu verschwinden.
Some of the songs that took shape on Underhill’s terrace were reworkings of rough ideas demoed at the Dakota, then put aside;
Einige der Songs, die auf der Terrasse von Underhill Gestalt annahmen, waren Überarbeitungen von groben Entwürfen, die er schon im Dakota aufgenommen, dann aber zur Seite gelegt hatte.
By late November 1956, Salinger appeared to be making substantial progress in reworking the story, and White congratulated him on his accomplishment with calculated affectation:
Ende November 1956 schien Salinger beträchtliche Fortschritte bei der Überarbeitung gemacht zu haben, und White gratulierte ihm mit kalkulierter Herzlichkeit zu seinem Erfolg:
And later he said: in the process of reworking [this book] I've sorely missed the inspiration, the rich experience, and the valued collaboration of the late Inspector O'Connell.
Weiter unten hieß es: Bei der anstehenden Überarbeitung (des Buches) habe ich die Inspiration, die reiche Erfahrung und tatkräftige Unterstützung des verewigten Inspektors O'Connell bitter vermisst.
The scenes that Fuka-Eri had created with her peculiar, limited vocabulary took on a new clarity and vividness when reworked by Tengo, who paid such careful attention to detail.
Die Szenen, die Fukaeri in ihrer eigentümlichen begrenzten Sprache beschrieben hatte, traten durch Tengos gründliche und aufmerksame Überarbeitung sogar frischer und klarer hervor.
Maxwell and Salinger decided that it needed extensive revision in order to be understood. So Salinger took “The Bananafish” back to rework it and added an opening scene, introducing Seymour’s wife, Muriel.
Maxwell und Salinger kamen überein, dass die Geschichte völlig umgeschrieben werden müsste, um verständlich zu sein. Also nahm Salinger »The Bananafish« zur Überarbeitung wieder mit und fügte eine Eröffnungsszene hinzu, in der Seymours Ehefrau Muriel eingeführt wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test