Translation for "untruth" to french
Translation examples
noun
For that reason the untruthful allegations of those trading on human rights issues should be considered futile and
C'est pour cette raison qu'il faut considérer comme futiles et intellectuellement malhonnêtes les allégations mensongères de ceux qui ont fait des droits de l'homme leur fonds de commerce.
It is reliably reported that much of the information broadcast by this station has comprised propaganda and untruths, intended to mislead listeners.
De source digne de foi, cette station diffuserait principalement de la propagande et des mensonges destinés à induire ses auditeurs en erreur.
That result would be highly undesirable, since a party should not benefit from recklessly inaccurate or untruthful representations
Cela serait extrêmement fâcheux, car une partie ne devrait pas tirer avantage de déclarations inexactes ou mensongères faites de façon inconsidérée.
The Ambassador presented a number of untruths, which we have become used to hearing in successive meetings.
L'Ambassadeur a proféré des mensonges auxquels nous nous sommes habitués au fil de nos réunions.
Untruth is better fought by truth, rather than intimidation through court action.
Quant aux mensonges, le meilleur moyen de les combattre est de dire la vérité, et non de recourir à l'intimidation par le biais d'une action en justice.
Defendants shall be exempt from taking an oath and may not even be penalized for telling untruths.
Il ne prête pas serment et même ses mensonges ne peuvent lui être reprochés.
In plain language, this is untruthful.
En langage clair, ceci est mensonger.
Regarding this campaign of disinformation, there is a saying that I would like to reiterate here: “The truth is one, but untruth is manifold”.
En ce qui concerne cette campagne de désinformation, je rappellerai le dicton : «La vérité est unique et le mensonge multiple».
33. I have been very disappointed to see a steady stream of untruthful and highly negative remarks about the United Nations reflected in the media.
Je déplore vivement de voir dans les médias des séries continues de commentaires mensongers et très négatifs sur l'ONU.
This is a gross untruth.
C'est un grave mensonge.
That's a common untruth, Mama.
C'est un mensonge, maman.
What untruths are you talking about?
De quels mensonges parles-tu ?
Cease these vile untruths, boy!
CHÂTELAIN : Cesse ces infâmes mensonges.
"Phagocyte: Involving or containing an untruth."
"Impliquant ou contenant un mensonge"
Moreover, they spoke untruths.
Et ils ont dit des mensonges.
You're made uncomfortable by untruth.
Le mensonge te met mal à l'aise.
It was a huge untruth.
C'était un énorme mensonge.
More Of A Small Untruth.
Plutôt un petit mensonge.
Truth and untruth !
Vérité et mensonge !
In its decision on an assessment of the criminality of a defamatory statement about a judge, the Supreme Court stated that the untruthfulness of the claim must be verifiable and therefore "claims which are solely of an evaluative nature and which express the subjective opinion of the person making the statement" cannot be considered sufficient for criminal prosecution, and that "Gross verbal insults aimed at a public official for exercising his powers do not in themselves justify" a criminal penalty.
Dans sa décision relative à l'évaluation du caractère délictueux d'une déclaration diffamatoire à l'encontre d'un juge, la Cour Suprême a déclaré que la fausseté de l'affirmation doit être vérifiable et que, par conséquent, << les affirmations qui ont seulement un caractère d'appréciation et qui expriment l'opinion subjective de la personne qui les formule >> ne peuvent pas être considérées comme suffisantes pour donner lieu à des poursuites pénales et que << les graves insultes verbales dirigées contre un fonctionnaire de l'État dans l'exercice de ses fonctions ne justifient pas en elles-mêmes >> une sanction pénale.
With regard to non—public statements the untruth of which is not known to the informant, no liability must be borne by the latter provided that he or the recipient of the information has a justified interest in that information.
Des déclarations non publiques dont l'auteur ignore la fausseté ne peuvent engager sa responsabilité à condition que l'intérêt que lui—même et celui qui reçoit l'information portent à cette information soit justifié."
-The thing is, thou art proclaiming untruths.
-Vous dites des faussetés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test