Translation for "to shatter" to french
Translation examples
verb
7.8.2.3.1. no sharp splinters are produced if the visor is shattered.
7.8.2.3.1. si l'écran se brise, il ne produit aucun éclat pointu.
The same is true for those whose lives are shattered by conflict or blighted by injustice.
Il en va de même pour ceux dont les vies ont été brisées par les conflits ou l'injustice.
The less we do about it, the more lives will be shattered.
Moins nous ferons, plus il y aura de vies brisées.
3. Shattering windows;
3. Vitres brisées;
It is unwise to shatter the mirror.
Il n'est pas sage de briser le miroir.
Windows were shattered and a vehicle was damaged in the shooting but no one was hurt.
Des vitres avaient été brisées et un véhicule endommagé au cours de la fusillade, mais personne n'avait été blessé.
However, it has by no means been shattered and has lost none of its importance.
Pour autant, il n'est pas brisé et n'a rien perdu de son importance.
It would be a tragedy if that hope were shattered.
Il serait tragique de briser cet espoir.
Lives are needlessly shattered.
Des vies sont brisées inutilement.
Arrowhead shattered on arrowhead.
Le fer s'est brisé sur le fer.
To shatter car glass.
Ça demande beaucoup plus de pression que ça pour briser un pare-brise.
The injury that caused the acromion to shatter was perimortem.
La blessure qui a causé à l'acromion de se briser était perimortem.
At last, a little shaking of mine arm and thrice his head thus waving up and down he raised a sigh so piteous and profound that it did seem to shatter all his bulk and end his being.
Enfin, en secouant doucement mon bras, et en agitant trois fois la tête de haut en bas, il a poussé un soupir si profond qu'il sembla que tout son corps allait se briser et que c'était sa fin.
- So, I was thinking how the heart monitor seemed to shatter from the inside out, but it was still on your wrist when we found you ... that doesn't make sense.
- Je remarquais comment le capteur avait l'air de se briser de l'intérieur mais il était toujours sur toi quand on t'a trouvé... ça n'a pas de sens.
He claimed that the soldiers who surrounded the house had shattered the windows and several stones fell into a room where Mr. Hamadan's children were sleeping.
Les soldats qui cernaient la maison ont fracassé les fenêtres et plusieurs pierres sont tombées dans une chambre où dormaient les enfants de Hamadan.
verb
Residential schools shattered families and traditional parenting roles were drastically diminished.
Ces écoles ont entraîné la ruine des familles et des rôles traditionnellement joués par les parents, qui ont été considérablement amenuisés.
They stressed the need to intensify international support to the Palestinian people to rebuild their shattered economy.
Ils ont souligné la nécessité d'intensifier l'aide internationale au peuple palestinien afin de reconstruire une économie en ruine.
These hopes were shattered by the actions of those who officially sanction violence, threatening the lives of constitutionally appointed officials.
Ces espoirs ont été ruinés par les actes de ceux qui sanctionnent officiellement la violence, en menaçant la vie de personnalités constitutionnellement élues.
And at times it can be necessary for the United Nations to take over the de facto exercise of sovereignty in such a shattered State to allow it to be rebuilt.
Et il peut arriver que l'ONU doive exercer de facto la souveraineté dans un Etat en ruine de façon à en permettre la reconstruction.
The problem is much greater here, as Eritrea is trying to rebuild a completely shattered education system at all levels simultaneously.
Ils sont encore beaucoup plus graves ici, car l'Érythrée essaie de reconstruire, à tous les niveaux en même temps, un système éducatif en ruine.
The United States, in an act of generosity and vision, provided the shattered European countries with economic help and a security guarantee.
Les États-Unis, dans un acte de générosité et de vision, ont fourni aux pays européens ruinés une aide économique et une garantie de sécurité.
41. Demobilization is a particularly challenging problem in Somalia which has experienced years of conflict and a shattered economy.
41. La démobilisation est une question particulièrement complexe en Somalie, un pays qui a connu des années de conflit et dont l'économie est en ruine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test