Translation examples
Radiated emissions and susceptibility
Émission rayonnée et susceptibilité
Studies in laboratory rodents suggest gender differences i.e. higher female susceptibility and especially high susceptibility in young animals (Mc.Conell 1989 in Kimbrough and Jensen, 1989).
Les études menées sur les rongeurs de laboratoire suggèrent des différents entre les sexes, à savoir une susceptibilité plus élevée chez les femelles et, en particulier, une susceptibilité élevée chez les jeunes animaux (McConell, 1989 dans Kimbrough et Jensen, 1989).
An assessment of whether children and pregnant women have differential susceptibility is carried out.
Une évaluation des éventuelles différences de susceptibilité chez les enfants et les femmes enceintes est effectuée.
It has also led to many children being orphaned, and children who are HIV-positive are susceptible to other diseases.
Il fait également beaucoup d'orphelins et accroît la susceptibilité des enfants séropositifs à d'autres maladies.
That meant that a balance had always to be struck between the susceptibilities of the various sectors of the population.
Cela signifie qu'un équilibre a toujours été trouvé entre les susceptibilités des différents secteurs de la population.
Compliance with IEC 61000-4-2, 2kV (level 1) Conducted transient susceptibility on data lines)
Susceptibilité transitoire par conduction au niveau des lignes de transmission de données)
It is nothing more than a greater susceptibility to the eternal, a life in ecstasy, like God gave Adam.
Elle n'est rien d'autre qu'une susceptibilité accrue vers l'éternel, une vie d'extase telle que hhDieu l'a donnée à Adam.
It's a nice comparative antibiotic susceptibility except with the chloramphenicol.
Ça donne un bon aperçu de la susceptibilité aux antibiotiques sauf avec le chloramphénicol.
susceptibility, with interpretation pejorative
de susceptibilité, avec interprétation péjorative
You have a woman's exquisite susceptibility.
Regarde, t'as même une belle susceptibilité féminine.
Yeah, the magnetic susceptibility meter and the magnetometer will locate our underground evidence.
Oui, le compteur de susceptibilité magnétique et le magnétomètre localisera nos preuves sous terre.
D - Susceptible to shock/high temperature
I - Sensibilité aux chocs/températures élevées
Susceptibility appeared to be linked to gene variations.
La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.
D - Susceptible to shock/vibration
I - Sensibilité aux chocs/vibrations
Impact sensitivity and susceptibility to propagation of an explosion in a mass of explosive
Sensibilité à l'impact et prédisposition à la déflagration dans une masse explosive
20. Please complete the following table on vector susceptibility to DDT according to the World Health Organization susceptibility test:
20. Veuillez fournir les informations suivantes sur la sensibilité des vecteurs au DDT d'après le test de sensibilité de l'OMS :
Susceptibility to the pollution may vary with health or age.
La sensibilité à la pollution peut varier en fonction de l'état de santé et de l'âge.
Takes years to build up susceptibility
Développement de la sensibilité au fil des années
41. Please complete the following table on vector susceptibility to DDT according to WHO susceptibility test
41. Veuillez remplir le tableau suivant sur la sensibilité des vecteurs au DDT d'après l'épreuve de sensibilité de l'OMS :
D - Susceptible to shock/temperature/power spike
I - Sensibilité aux chocs/températures/pics de courant
The magnetic susceptibility to the...
La sensibilité magnétique...
Would you say, I'm a level seven susceptible.
Diriez-vous que je suis un niveau sept de sensibilité ?
Look, I got your request for extra shifts and it seems to me you're glossing over some of your susceptibilities.
Ecoutez... J'ai votre demande pour des gardes supplémentaires, et il me semble que vous dissimulez votre sensibilité.
This test measures your susceptibility to this phenomenon.
Ce test mesure votre sensibilité à ce phénomène.
It's affecting people with high susceptibility.
Ça affecte les personnes de grande sensibilité.
The human race, for such an intelligent lot, you aren't half susceptible.
Les humains, pour un destin si intelligent, vous n'avez pas un poil de sensibilité.
But the susceptibility to antivirals is nil.
Mais la sensibilité aux antiviraux est nulle.
It's a neurological disorder characterized by Anterograde Amnesia, extreme susceptibility to suggestion, and confabulation.
C'est un trouble neurologique caractérisé par une amnésie Antérograde, Extrême sensibilité à la suggestion et fabulation délirante.
My God, you're level seven susceptible.
Mon Dieu, tu es un niveau sept de sensibilité.
Mrs Peel, if a man's susceptibilities are to be driven to nerve-jangling breaking point, if he's pushed to the very edge to betraying Queen and country ...
Pour pousser à bout la sensibilité d'un homme pour l'exaspérer au point qu'il trahisse la Reine...
5. Draft article 4 -- The indicia of susceptibility to termination or suspension
5. Projet d'article 4 - Les indices de prédisposition des traités à l'extinction
The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict
Les indices de prédisposition des traités à l'extinction ou à la suspension de leur application en cas de conflit armé
The indicia of susceptibility to termination
Les indices de prédisposition des traités
The indicia of susceptibility to termination or suspension
Les indices de prédisposition des traités à l'extinction ou à
The Indicia of Susceptibility of Bilateral Treaties to Suspension or Termination;
iii) Les indices de prédisposition de traités bilatéraux à la suspension ou à l'extinction;
The Indicia of Susceptibility of Multilateral Treaties to Suspension or Termination.
iv) Les indices de prédisposition de traités multilatéraux à la suspension ou à l'extinction.
Aren't you very susceptible to falling?
N'étais-tu pas très prédisposée à tomber ?
Loyal, square, stubborn ... ... theso-calledtypeApersonalityandthosewho share similar traits tend to be more susceptible.
Fidèle, honnête, obstinée, la personnalité dite A et celles qui ont des traits similaires sont prédisposées.
Those who wanted its power were susceptible.
Ceux qui cherchaient son pouvoir étaient prédisposés.
So the real issue is what makes people susceptible because it's the combination of a susceptible individual and the potentially addictive substance or behavior that makes for the full flowering of addiction.
La vraie question est donc de comprendre ce qui prédispose les gens car c'est la combinaison d'un individu prédisposé et de la substance ou du comportement potentiellement addictif qui rendent pleinement possible l'apparition d'une addiction.
Well, some people have a genetic susceptibility to being bitten.
Certaines personnes ont une prédisposition à se faire piquer.
It impairs your immune system, Makes you susceptible to all the AIDS stuff Without actually having AIDS.
Ça détériore vos défenses et vous prédispose aux mêmes effets que le sida.
Speaking of, ah, sun and heat, I know I don't need to remind you of your susceptibility
A propos de chaleur, que je n'aie pas à te rappeler ta prédisposition ;
Those who are susceptible can become possessed when they see this.
Les gens prédisposés sont possédés à sa vue.
Does it go back beyond that to your childhood, that you were a susceptible person?
Est-ce que ça remonte à votre enfance ? - Y étiez-vous prédisposée ?
Dr. Kemper, does a woman's age make her more susceptible to PPD?
Dr Kemper, l'âge d'une femme l'y prédispose-t-elle ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test