Translation for "situation prevailing" to french
Translation examples
My Government remains concerned at the situation prevailing in Iraq.
Mon gouvernement reste préoccupé par la situation qui prévaut en Iraq.
The situation prevailing in Angola is still a matter of major concern to Guinea-Bissau.
La situation qui prévaut en Angola demeure une préoccupation majeure pour la Guinée-Bissau.
The situation prevailing at present in the Middle East is a cause of grave concern.
La situation qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est source de graves préoccupations.
The different levels of expenditure reflect the situations prevailing in each of the fields.
Les différents niveaux de dépenses reflètent la situation qui prévaut dans chaque secteur.
These movements are not unconnected with the situation prevailing in Sierra Leone.
Ces mouvements ne sont pas étrangers à la situation qui prévaut en Sierra Leone.
I also have in mind the painful situation prevailing in Angola.
Je pense aussi, enfin, à la douloureuse situation qui prévaut en Angola.
But because of the situation prevailing in Burundi, we call for total debt relief.
Mais, au regard de la situation qui prévaut dans notre pays, nous plaidons pour une annulation totale de la dette.
A similar situation prevails in the women's and children's correctional establishments.
Une situation analogue prévaut dans les maisons de correction pour femmes et enfants.
The situation prevailing in Somalia is a threat to peace and security in that region.
La situation qui prévaut en Somalie constitue une menace pour la paix et la sécurité dans la région.
The participating entities appointed joint working groups to study in depth the situation prevailing in the various regions, to analyse in detail outstanding problems with the prohibition of child labour and the reasons for them, and to propose corrective action.
Les entités participantes ont chargé des groupes de travail communs d'étudier en profondeur la situation actuelle dans les différentes régions, d'analyser en détail les problèmes qui subsistent concernant l'interdiction du travail des enfants et leurs causes, ainsi que de proposer des mesures correctives.
The size of the refugee population - nearly 2 million persons - and the situation prevailing in the refugee-affected areas does not allow long-term settlement of the refugees, and voluntary repatriation is regarded as the only feasible solution.
L'effectif des réfugiés — près de 2 millions de personnes — et la situation actuelle dans les zones touchées par la présence de réfugiés ne permettant pas d'installer ceux-ci à long terme, le rapatriement librement consenti est considéré comme la seule solution possible.
The report of the special mission gives important insight into the situation prevailing in Afghanistan.
Le rapport de la mission spéciale nous permet de mieux comprendre la situation actuelle en Afghanistan.
However, in view of the current security situation prevailing in the country, Sri Lanka is not in a position to accept the invitation to sign the Convention, as per operative paragraph 1 of draft resolution A/C.1/52/L.1.
Néanmoins, étant donné la situation actuelle de la sécurité dans notre pays, Sri Lanka ne peut pas signer la Convention comme l'y invite le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution A/C.1/52/L.1.
5. Despite the situation prevailing in the country, which has not made it possible to carry out properly the tasks of achieving genuine equality between the sexes and promoting the advancement of women, it should be pointed out that certain steps are nevertheless being taken in this area.
Si la situation actuelle ne permet pas de réaliser entièrement les objectifs de l’égalité des sexes et de la promotion de la femme, des mesures n’en sont pas moins prises dans ce domaine.
Her Government found it regrettable that that information had not been taken into account in the report by Ms. Daes and hoped that the final version of the report would describe the situation prevailing in the Chittagong Hill Tracts region after the signing of the Peace Accord.
Les autorités du Bangladesh déplorent que ces informations n'aient pas été prises en considération dans le rapport de Mme Daes et souhaitent que la version finale de ce rapport rende compte de la situation actuelle dans la région des Chittagong Hill Tracts suite à la signature de l'Accord de paix.
52. The situation prevailing in Sweden, including the relevant legislation, does not pose any practical problems for compliance with the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict.
52. La situation actuelle en Suède, y compris la législation en la matière, ne pose pas de problème pratique en ce qui concerne le respect du Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
The situation prevailing on the Korean peninsula requires the establishment of a peace arrangement at an early date.
La situation actuelle dans la péninsule coréenne requiert l'établissement d'un accord de paix dès que possible.
Given the current situation prevailing in that city, this represents a considerable hardship for people who seek justice and forces them to await a final decision, if any, while their cases are in suspension.
Étant donné la situation actuelle dans la capitale afghane, cette pratique est forcément préjudiciable aux plaignants et les force à attendre une décision finale hypothétique pendant que leur cas reste en suspens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test