Translation for "situation qui prévaut" to english
Situation qui prévaut
Translation examples
En dépit de la situation qui prévaut actuellement dans le pays, les réfugiés afghans continuent d'y revenir.
60. Despite the prevailing situation, Afghan refugees continue to return.
2. Exprime sa profonde préoccupation devant la situation qui prévaut, ses implications pour la stabilité politique du pays et ses conséquences humanitaires;
EXPRESSES DEEP CONCERN at the prevailing situation and the implications for political stability as well as its humanitarian consequences;
La situation qui prévaut aujourd'hui dans le monde est bien en deçà des attentes nées des changements enregistrés au début de cette décennie.
The prevailing situation in the world today does not live up to the expectations engendered by the changes that took place at the beginning of this decade.
En ce qui concerne la situation qui prévaut dans la ville de Kidal, les participants se sont accordés sur la nécessité d'assurer le rétablissement rapide de l'autorité de l'État.
7. With respect to the prevailing situation in the city of Kidal, the participants agreed on the need to ensure the speedy restoration of State authority.
Gravement préoccupée par la situation qui prévaut au Zimbabwe,
Deeply concerned with the prevailing situation in Zimbabwe,
Étant donné la situation qui prévaut actuellement au Myanmar, les recommandations et les conclusions données dans les rapports antérieurs du Rapporteur spécial demeurent valables.
In view of the prevailing situation in Myanmar, the conclusions and recommendations given in the previous reports of the Special Rapporteur remain valid.
Cependant, les améliorations progressent à un rythme qui varie d'une institution, d'une région et d'un pays à l'autre, en fonction de la situation qui prévaut.
13. However, improvements are proceeding at various paces across agencies, regions and countries according to the prevailing situation.
Les avancées dans le domaine des droits sociaux ne peuvent qu'être obérées par la situation qui prévaut sur le plan des droits civils, politiques et économiques.
Progress in the area of social rights are necessarily hindered by the prevailing situation in the area of civil, political and economic rights.
Les élections au Rwanda représentent aussi un aspect fondamental dans la situation qui prévaut actuellement dans la région des Grands Lacs.
The elections in Rwanda also represent a key factor in the prevailing situation in the Great Lakes region.
S'il ne traite pas de toutes les violations des droits de l'homme dans le pays, il expose la situation qui prévaut à cet égard.
Although the report does not cover all the violations of human rights in the country, it provides a picture of the prevailing situation in that regard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test