Similar context phrases
Translation examples
This fact made me shiver.
Cela m'a donné des frissons.
Princess Ghida Talal (Jordan): Cancer, heart disease, diabetes, respiratory illnesses -- individually, each one of those words is enough to send instant shivers down our spine and wreak havoc in our lives.
La Princesse Ghida Talal (parle en anglais) : Cancer, maladies cardiaques, diabète, maladies respiratoires, chacun de ces noms suffit à lui seul à nous donner des frissons dans le dos et à bouleverser nos vies.
But the empty space where the twin towers once stood continues to send shivers throughout the world.
Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.
The administration in detention and psychiatric institutions of drugs, including neuroleptics that cause trembling, shivering and contractions and make the subject apathetic and dull his or her intelligence, has been recognized as a form of torture.
L'administration, dans les établissements de détention et les institutions psychiatriques, de médicaments, y compris de neuroleptiques qui entraînent tremblements, frissons et contractions et rendent le patient apathique en inhibant son intelligence, a été reconnue comme une forme de torture.
Shiver me timbers!
Frissonne-moi bûcheron !
Shivers all over.
Des frissons partout.
She shivered. See?
- Elle a frissonné.
( Connor continues shivering )
(Connor frissonne encore.)
You're still shivering.
Tu frissonnes encore.
It's a shiver.
Que tu frissonnes.
verb
Symptoms included great fear among children, manifesting in shivering, crying, appetite loss and sleeplessness.
Parmi les symptômes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.
The Government replied that Vidyadharan had in fact been arrested on 17 February and during detention at Haripad police station was shivering and tried to bang his head on the grills of the lock-up room.
Le gouvernement a répondu que Vidyadharan avait en fait été arrêté le 17 février et qu'au cours de sa garde à vue au poste de police d'Haripad, il avait été saisi de tremblements et avait essayé de se frapper la tête contre les grilles de sa cellule.
Just keep shivering.
Continue de trembler.
Stop that shivering.
Arrête de trembler.
Why's he shivering?
Pourquoi il tremble ?
It stopped shivering.
Il ne tremble plus.
You're shivering, John.
Tu trembles, John.
- Oh, I'm shivering.
- Oh, j'en tremble.
Don't shiver.
Ne tremble pas.
verb
It made me shiver...
Ça me faisait frémir...
Makes me shiver to think of snakes.
Ça me fait frémir de penser aux serpents.
- I found him shivering in a box.
Je l'ai trouvé frémissant dans une boite.
That sound gives me the shivers.
Ce bruit me fait frémir.
The raging rocks And shivering shocks
Les furieux rocs De leurs frémissants chocs
Caressing you makes one shiver.
Te caresser me fait frémir.
I should feel the passengers shivering.
Sentir le frémissement des passagers dans mon dos.
[Chuckles] She gives me the shivers.
Elle me fait frémir.
"With that horrible warning..." "as the steel touched my neck... "my body shivered and a muffled cy escaped my lips."
"Avec cette précaution horrible... le saisissement de l'acier touchait mon cou... mes coudes ont tressailli et j'ai laissé échapper un rugissement étouffé.
You had to be quick of wit and fleet of foot. You had to do without a coat. And tell yourself that an aching belly was as natural as the shivers.
Il fallait être rapide et malin, savoir se passer d'un manteau, garder le ventre vide et tressaillir de froid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test