Translation for "tressaillir" to english
Translation examples
verb
et il... il a arrêter et a commencé à tressaillir.
And he... he dropped and just started jerking around.
Et il a tressailli comme un coupable.
Then it started like a guilty thing upon a fearful summons.
A ce nom, je tressaillis car... un barde irlandais m'a dit un jour que je ne vivrais pas longtemps après avoir vu Richmond.
At which name I started, because a bard of Ireland told me once that I should not live long after I saw Richmond.
Du peu que m'a dit Beltran cet après-midi, il lancerait une combine de blanchiment d'argent qui ferait tressaillir le PDG d'Enron.
From the little Beltran clued me in on it sounds like he's starting up a money-laundering scheme that would make Ivan Boesky flinch.
Alors, il a tressailli comme un coupable, à un terrible appel.
And then it started like a guilty thing upon a fearful summons.
L'épouvante, habituée à mes pensées meurtrières, ne peut plus me faire tressaillir.
Direness, familiar to my slaughterous thoughts, cannot once start me.
verb
Ceux qui sont allés en allemagne... ont tressailli, comme moi, devant cette renaissance.
Those who've been in Germany can only thrill, as I have, to the signs of rebirth.
verb
Mais je dois vous dire que dernièrement, je ne peux pas m'empêcher de tressaillir chaque fois que ces hommes heurtent leur tête.
But I gotta tell you, lately, I can't watch a game without wincing every time these men hit their heads.
Par tous les Saints, je ferai tressaillir cette face de bois.
By all the saints, I'll make that wooden face wince yet.
[tressaillir dans la douleur]
[wincing in pain]
J'ai vu deux fois des vipères dans la nature et je n'ai ni tressailli ni sursauté.
I have twice seen vipers in the wild, and I did not wince or flinch.
verb
"Avec cette précaution horrible... le saisissement de l'acier touchait mon cou... mes coudes ont tressailli et j'ai laissé échapper un rugissement étouffé.
"With that horrible warning..." "as the steel touched my neck... "my body shivered and a muffled cy escaped my lips."
Il fallait être rapide et malin, savoir se passer d'un manteau, garder le ventre vide et tressaillir de froid.
You had to be quick of wit and fleet of foot. You had to do without a coat. And tell yourself that an aching belly was as natural as the shivers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test