Translation examples
verb
(d) An official in the town administration of Muinak in the autonomous Karakalpakstan Republic allegedly helped to have a Protestant sports teacher sacked from a local school on 22 July 2003 after he refused to renounce his faith;
d) Un agent municipal de Muinak, en République autonome du Karakalpakstan, aurait contribué à ce qu'un professeur de gymnastique de confession protestante soit renvoyé d'une école locale le 22 juillet 2003 pour avoir refusé de renoncer à sa foi;
Puntland President Adde Musa told the Monitoring Group that he has sacked several officials, including Mohamed Haji Aden, a Deputy Chief of Police, for involvement in piracy.
Le Président de la région, Adde Musa, a dit au Groupe de contrôle qu'il avait renvoyé plusieurs hauts fonctionnaires pour participation à la piraterie, dont le chef adjoint de la police, Mohamed Haji Aden.
The National Corporation for Indigenous Development (CONADI), a government agency, was charged with the task of negotiating an agreement between the parties, but two of its directors - both indigenous professionals - were sacked because they expressed their reservations about the way
La société nationale pour le développement autochtone (CONADI), organisme public, a été chargée de négocier un accord entre les parties, mais deux de ses administrateurs, tous deux appartenant aux minorités autochtones, ont été renvoyés parce qu'ils émettaient des réserves quant à la façon dont la société traitait les questions relatives aux autochtones et à l'environnement.
To this, Mr. Christensen stated that he had previously sacked Mr. Henriksen due to disagreements ... .
M. Christensen a riposté en disant qu'il avait auparavant renvoyé M. Henriksen à cause de désaccords. ...
After Mr. Henriksen had been sacked, he left the workplace and, consequently, cannot have overheard the conversation with the victim ... .
Après avoir été renvoyé, M. Henriksen avait quitté le chantier et n'aurait pas pu par conséquent entendre sa conversation avec la victime. ...
You sacked him?
Vous l'avez renvoyé ?
- You are sacked!
- Tu es renvoyée !
You're sacked.
- Vous êtes renvoyé.
I've been sacked.
J'ai été renvoyée.
He's been... - ..sacked.
- Il a été... - ..renvoyé.
- They're all sacked!
- Ils sont renvoyés.
You're fucking sacked.
Tu es renvoyé, putain.
Weren't you sacked?
Vous êtes renvoyée?
verb
Those who remained have fresh memory of a brutal occupation and the sacking and pillaging of their homes, their resources and their environment.
Ceux qui sont restés gardent le très vif souvenir d'une occupation brutale, comme du saccage et du pillage de leurs domiciles, de leurs ressources et de l'environnement.
In February 1997, a Christian town had been sacked and burned and 13 churches damaged by a frenzied crowd under the erroneous impression that a member of the Christian community had defaced pages of the Koran.
En février 1997, une ville chrétienne a été saccagée et incendiée et 13 églises ont été endommagées par une foule déchaînée, au motif erroné qu'un membre de la communauté chrétienne avait profané des pages du Coran.
Some of the American Refugee Committee's medical facilities in Mugunga camp suffered the same fate, being sacked and pillaged, first by the Zairian soldiers and then by refugees, which left them virtually unserviceable.
Des installations des centres de santé du Comité américain pour les réfugiés (American Refugee Committee) dans le camp de Mugunga ont subi le même sort, ayant été saccagées et pillées, d'abord par des militaires zaïrois, puis par des réfugiés, les rendant ainsi non opérationnels.
(a) On 18 May 1996, the Apostolic Nunciature in Bangui, Central African Republic, was sacked by armoured local military who stole two motor vehicles which were subsequently returned;
a) Le 18 mai 1996, la nonciature apostolique à Bangui (République centrafricaine) a été saccagée par des militaires locaux en véhicules blindés, qui y ont volé deux automobiles; celles-ci ont été rendues plus tard;
49. Later, according to witnesses, the military forces destroyed and sacked a number of dwellings, burning the houses of the families of the students involved in the incident, who were gradually captured in the forests and tortured.
49. Aux dires des témoins, les soldats ont ensuite saccagé et pillé plusieurs maisons, mis le feu à la maison des membres de la famille de ceux qui avaient participé aux faits et qui ont été les uns après les autres arrêtés dans les bois et torturés.
These arrests followed upon the previous day's wave of violence: local opposition supporters, who apparently discovered that the ballot boxes had been filled with false ballot papers in favour of the President of the Republic before the polls opened, sacked the polling booths in Agbandi and the surrounding area.
Ces arrestations ont eu lieu suite à la vague de violence de la veille : des sympathisants locaux de l'opposition, qui auraient découvert que des urnes avaient été remplies de faux bulletins de vote en faveur du Président de la République avant l'ouverture du scrutin, ont saccagé les bureaux de vote à Agbandi et aux alentours.
The assailants also proceeded to sack the Buddhist temple of Benuban, attacked monks, and damaged statues of the Buddha.
De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.
These conflicts resulted in the press being gagged through journalists' arrests, the closure and sacking of newspaper offices and the repeated closure of private radio stations.
Ces conflits se traduisent par le bâillonnement de la presse à travers des arrestations des journalistes, des fermetures et saccages de journaux, des fermetures répétitives de stations de radios privées.
On 26 April 2005, following the announcement of provisional results by the Independent National Electoral Commission (CENI), indicating that the RPT candidate had won, opposition coalition militants and sympathizers began to commit acts of violence and erect barricades, dig trenches, sack and loot homes and businesses on the streets of Lomé and in the interior of the country and attack RPT members and sympathizers as well as Malian and Nigerian nationals.
En effet, le 26 avril 2005, à la suite de la proclamation des résultats provisoires par la CENI, annonçant la victoire du candidat du RPT, les militants et sympathisants de la coalition de l'opposition ont commencé à commettre des actes de violence, à ériger des barricades, à creuser des tranchées, à saccager et piller des domiciles et des commerces dans les rues de Lomé et à l'intérieur du pays et à attaquer les membres et les sympathisants du RPT ainsi que des ressortissants maliens et nigériens >>;
"Foolish is the one who sacks a city, making a desert of temples, pillaging the tombs, the sanctuaries of the dead; for he prepares his own doom in times to come."
“Fou est celui qui saccage une ville, transforme les temples en désert, pille les tombes, les sanctuaires des morts; car il travaille à sa propre perte dans les temps à venir.”
Wallace has sacked York!
Wallace a saccagé York !
- How much sacking do you want done?
- Je saccage un peu ou beaucoup ?
Gunnar's village was sacked.
Le village de Gunnar a été saccagé.
The town was sacked.
La ville a été saccagée.
I'm afraid he sacked the rice field.
J'ai peur qu'il saccage la rizière.
¶ AND SACKED THE JERILDERIE JAIL ¶
Et saccagé la prison de Jerilderie
Who sacked the village?
Saccager le village ?
Looting, pillaging and sacking a major city.
Piraterie, pillage et saccage d'une grande ville.
They ran sacked my shop!
saccagé mon magasin !
verb
JS2 reported that the Federal Government`s Internal Taskforce (ITF) in the region is reported to have "sacked" several villages without legitimate grounds, while trans-national oil corporations have continued to loot, pollute and desecrate the environment of the region.
61. JS2 indique que le Groupe spécial de la sécurité intérieure mis en place par le Gouvernement fédéral aurait <<mis à sac>> plusieurs villages dans la région sans motifs légitimes, tandis que les sociétés pétrolières transnationales ont continué de piller, polluer et profaner l'environnement du delta du Niger.
Are we going or do you want to sack a few graves?
On se casse ou vous voulez piller quelques tombes?
Your men sacked the temple of Apollo, yes?
Tu as fait piller le temple d'Apollon.
One more castle to sack, then we're home to England.
Un dernier château à piller, puis on rentre en Angleterre.
Oscar and his gang could still sack the village.
On peut plus laisser Oscar et sa bande piller le village.
- Sack. - It had to end up this way, I was an... - Idiot to follow you.
Ce sont des pirates sarrazins qui viennent piller chaque année.
I assume that's the ship Flint used to sack Charles Town.
Je suppose que c'est celui dont Flint s'est servi pour piller Charles Town.
- We could sack this city any time we like.
On pourrait piller cette ville quand on veut.
He was caught sacking the village.
On les a attrapes en train de piller le village.
I'm George Nelson... and I'm here to sack the city ltta Bena!
Je suis George Nelson et je viens piller Itta Bena.
Pike intends to sack the old church, and at the same time search for Avery's treasure.
DOCTEUR : Pike compte piller la vieille église et chercher le trésor d'Avery en même temps.
verb
- I got sacked.
- Je me suis faite virer.
She could sack us!
Elle pourrait nous virer !
To get her sacked.
Pour la faire virer.
Mike wanted you sacked.
Mike voulait te virer.
Why did they sack him?
Pourquoi le virer ?
Did they sack you?
- Tu t'es fait virer ?
You got some sack on you.
Tu nous dévalises. Personne n'a besoin d'être blessé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test