Translation for "risen" to french
verb
Translation examples
verb
The incidence of child malnutrition has also risen.
La malnutrition infantile est également en augmentation.
The costs of fertilizer and pesticides have also risen.
Les prix des engrais et des pesticides ont également augmenté.
verb
Now the price has risen: 30 million for a living person, 5 million for a dead body.
Maintenant les prix ont monté : 30 millions pour un vivant et 5 millions pour un mort.
Oil prices have risen sharply with increasing world demand for oil.
Du fait de la demande mondiale croissante de produits pétroliers, les cours du pétrole sont montés en flèche.
From US$ 2.7 billion in 1972, it had risen to more than US$ 60 billion.
De 2,7 milliards de dollars en 1972, elle est montée à plus de 60 milliards.
In 1994, healthcare expenditures equalled 8.2% of GNP, which had risen to 8.4% by 1999.
En 1994 elles représentaient 8,2% du PNB, pourcentage qui était monté à 8,4% en 1999.
93. External financing costs have risen sharply since the international financial turmoil began.
Les coûts externes de financement sont montés en flèche depuis le début de la crise financière internationale.
By 1 January 2001, the proportion of owneroccupied housing had risen to 53%.
Au 1er janvier 2001, cette proportion était montée à 53 %.
The global temperature has risen by 0.7°C in the past century.
La température mondiale est montée de 0,7 °C au cours du siècle dernier.
In Northern Darfur, for example, food prices have risen 83 per cent since August 2009.
Au Darfour-Nord, les prix alimentaires ont monté de 83 % depuis août 2009.
The expenditure on education as a percentage of GDP has risen to 4.27 per cent in 2000-2001.
En pourcentage du PIB, les dépenses d'éducation sont montées à 4,27 % en 2000-2001.
verb
The number of persons who have moved to another country has risen to over 125 million today.
Le nombre de personnes ayant quitté un pays pour un autre dépasse aujourd’hui 125 millions.
The number of hungry people has risen above 1 billion for the first time ever.
Le nombre de personnes souffrant de la faim a dépassé le milliard pour la toute première fois.
The participation rate has risen to more than 70%. Participation is not equally distributed, however.
Le taux d'activité a dépassé 70 %, mais, toutefois, cette activité n'a pas été également répartie.
The total additional costs over the past two years had risen above US$ 16 million.
Leur montant global a dépassé 16 millions de dollars aux cours des deux dernières années.
And where he has fallen short, you've risen to the occasion.
Et chaque fois qu'il n'a pas répondu à nos attentes, vous les avez dépassées.
"And Daniel Grayson has always risen above adversity "to embrace new challenges.
" Et Daniel Grayson a toujours dépassé l'adversité pour aller à l'encontre de nouveaux défis.
verb
Forces of very different nature, which had risen in opposition to a common enemy, were able to set aside the differences between them in the name of the primacy of justice and the international rule of law.
En luttant contre l'ennemi commun, des forces de caractères très différents sont parvenues à surmonter leurs divergences pour faire triompher la justice et la légalité internationale.
That was seven years ago and I've now, with your help, my love... risen above the whole thing.
Grâce à toi, j'ai surmonté cette épreuve.
verb
FDI from developing countries had grown rapidly over the previous two decades, and its share of the world outward FDI stock had risen from 8 per cent in 1990 to 14.7 per cent in 2007.
L'IED en provenance des pays en développement avait grandi rapidement en vingt ans, et sa part dans le total mondial était passée de 8 % en 1990 à 14,7 % en 2007.
The expectations of the international community as regards the Conference have clearly risen.
Les attentes de la communauté internationale à l'égard de la Conférence ont nettement grandi.
135. Global attention to disaster risk reduction has risen steadily in recent years.
Ces dernières années, l'intérêt de la communauté internationale pour la réduction des risques de catastrophe n'a cessé de grandir.
verb
verb
Similarly, the percentage of girls in primary education has risen to 46%.
De même, le taux de filles au niveau de l'éducation primaire s'est élevé à près de 46 %.
To what level had the number of homeless risen?
Il voudrait notamment savoir à combien s’élève le nombre de sans-abri.
The standard of living of the Korean population had risen since then.
Aujourd'hui, le niveau de vie de la population coréenne s'est élevé.
Demographic growth had slowed down and the standard of living of families had risen.
Aussi la croissance démographique s'est-elle ralentie et le niveau de vie des familles s'est-il élevé.
The Kashmiri people have risen against Indian occupation.
Le peuple cachemirien s'est élevé contre l'occupation indienne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test