Translation examples
They are not represented.
Ils ne sont pas représentés.
Four of the five Bureau members were represented; Chad was not represented.
Quatre des cinq membres du Bureau étaient représentés ; le Tchad n'était pas représenté.
One represents danger and the other represents opportunity.
L'un représente le danger et l'autre représente les possibilités.»
Is it not better to represent oneself rather than to be represented by someone else?
N'est-il pas préférable de se représenter plutôt que d'être représenté par quelqu'un d'autre?
Represent your client.
Représenter votre client.
One represents Adam, and one represents me.
L'un représente Adam, et l'autre me représente moi.
Represent the hotel.
Représenter l'hôtel.
Hadley represented him.
Hadley l'a représenté.
This represents discipline, and this represents strength.
Ceci représente la discipline. Et ceci représente la force.
We represent Token.
On représente Token.
verb
However, this number does not represent the full picture.
Ce chiffre ne rend cependant pas compte de tous les cas de figure.
That is what it is in the rules of procedure. Representatives may read it.
C'est ce qui figure dans le règlement intérieur, que les représentants peuvent lire.
I have on my list of speakers for today, the representative of Poland.
Sur ma liste d'intervenants pour aujourd'hui figure le représentant de la Pologne.
17. The conference room paper did not contain an exhaustive list, but it included some of the most relevant elements that had seemed under-represented or not represented in other papers.
Le document de conférence ne contient pas de liste exhaustive mais présente quelques uns des éléments les plus pertinents qui semblent ne figurer que partiellement dans d'autres documents ou ne pas y figurer du tout.
The representative requested that the report of the current meeting reflect the proposal.
L'intervenant a demandé que cette proposition figure dans le rapport de la réunion en cours.
The UK representative, who offered resistance received a hard blow in the face.
Le Britannique, qui resistait a recu un coup de pied en pleine figure.
I think that dad should be represented.
Papa devrait y figurer.
I'm a living provocation who forces people to fully consider what Christ represents.
Je suis une provocation vivante, qui oblige à s'interroger sur la figure du Christ.
48. The representative of Cuba stated that
Le représentant de Cuba a déclaré que :
At that time, the United States representative said:
Celui-ci avait alors déclaré :
16. The representative of the Philippines stated the following:
16. La délégation philippine déclare ce qui suit :
The representative of Jordan agreed with that view.
Le représentant de la Jordanie s'est déclaré du même avis.
The representative of Australia supported the proposal.
Le représentant de l'Australie a déclaré appuyer cette proposition.
24. The representative of Algeria made the following statement:
Le représentant de l'Algérie à déclaré ce qui suit :
They are represented by counsel.a
Pays-Bas), déclaré irrecevable par le Comité le 14 juillet 1995.
The representative of Pakistan stated:
Le représentant du Pakistan a déclaré ce qui suit :
He was reported missing by representatives of the Government.
Il fut déclaré disparu par les autorités.
Two representatives expressed support for the proposal.
Deux représentants se sont déclarés favorables à la proposition.
Speaking from the steps of Wayne Enterprises Wayne said the new satellite represents the...
À sa sortie de Wayne Inc., M. Wayne a déclaré que ce satellite...
" that is the word from the Red Cross, which has a representative on site. "
" C'est ce que déclare la Croix Rouge, qui avait un représentant sur place. "
Texas Representative Ron Paul said today that he will stop actively campaigning in the Republican primaries.
le représentant du Texas Ron Paul a déclaré aujourd'hui qu'il abandonnait les primaires républicaines.
Representatives of Snappamatic, the online photo-sharing app, have released a statement saying that they are cooperating with authorities.
Les représentants de Snappamatic, l'application du partage de photos, ont déclaré qu'ils coopéraient avec les autorités.
Calling in is everyone's favorite pit bull, a definite State Senate candidate Representative Roy Colburn.
C'est notre pitbull préféré, candidat déclaré au Sénat, le député Roy Colburn.
verb
Representatives assisted in presenting.
Les représentants du Centre ont participé à l'exposé.
Presentation by youth representatives:
Exposés de représentants de la jeunesse :
Presentations by institutional representatives:
Exposés des représentants institutionnels :
Presentations were made by the representatives of the Secretariat.
Des exposés sont faits par les représentants du Secrétariat.
Presentations by intergovernmental representatives:
Exposés des représentants intergouvernementaux :
Presentations were made by the following representatives:
Les représentants suivants ont fait un exposé :
Briefing by the Permanent Representative of Myanmar
Exposé du Représentant permanent du Myanmar.
At this moment our representative is making Mr. Helius aware of our intentions in a very concrete manner...
En ce moment même, notre agent est avec M. Helius et lui expose nos intentions et notre détermination.
The representative of the court, Eyesen, has spoken his facts.
Le représentant de la Cour, Eyesen, a exposé les faits.
I will leave the explanation of it... to Representative Kaguya Sumeragi of the Supreme Council.
"vous sera exposé par Mlle Sumeragi, qui parlera au nom du conseil suprême."
She desperately wanted to represent Adam Galloway.
Elle voulait à tout prix exposer Adam Galloway.
Interpretation into the other five languages of the Conference may be based on the interpretation or translation supplied by the representative.
L'interprétation dans les cinq autres langues de la Conférence, à partir de l'interprétation ou de la traduction que le représentant aura fait assurer, sera alors donnée par les interprètes officiels.
The President: I thank the representative of Swaziland.
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le représentant du Swaziland.
Would it offend you, Sam, if I said this amendment represents... ... aselectiveinterpretation of the Scriptures?
Seriez-vous offensé, si je vous disais que cet amendement est une interprétation subjective des Ecritures?
Of her acting it is absolutely impossible to say anything except that, in the opinion of this reviewer, it represents a new low.
"Concernant son interprétation, il est impossible, à mon avis, du point de vue d'un critique, d'imaginer pire médiocrité."
How can you represent someone if you have no respect for her?
Comment peux-tu interpréter un personnage si tu ne le respectes pas?
The uniformity of the doors around provides a feeling of insecurity, since there is no way to know where the actors will appear or whom they will represent next time.
L'aura d'incertitude de I'espace sourde de I'uniformité des portes installées tout autour, de I'impossibilité de savoir par ou vont entrer les acteurs, ou qui ils vont interpréter.
A statement in explanation of position was made by the representative of Belarus.
Le représentant du Bélarus explique sa position.
A statement in explanation of position was made by the representative of Japan.
Le représentant du Japon explique sa position.
The increase represents a net result of:
L'augmentation des ressources prévues à cette rubrique s'explique par :
A statement in explanation of position was made by the representative of Belgium.
Le représentant de la Belgique explique sa position.
The representative of Cuba spoke in explanation of po-sition.
Le représentant de Cuba explique sa position.
The representative of Germany spoke in explanation of position.
Le représentant de l’Allemagne explique sa position.
This is why I asked you here. Because you represent public opinion in Italy.
Il faut expliquer tout ça à l'opinion publique du pays.
A representative of the United States Geological Survey... will be on hand to explain the facts to you in detail.
Un membre du C.N.S.G. sera là pour vous expliquer la situation en détail.
Did she accurately represent the procedure to you?
Vous a-t-elle expliqué la procédure ?
Shall I explain how I feel about having a ten-year-old represent me?
Puis je expliquer ce que je ressens d'être défendu par une gamine de dix ans ?
You, me and those you say you represent Give me a chance to explain my situation they might understand me
Toi, moi et ceux qui t'on mis délégué donne-moi la chance pour leur expliquer la situation ll se peut qu'ils me comprennent
Einstein then explained that each of these boxes represented a different area of physics.
Einstein a ensuite expliqué que chacune de ces boîtes représentait un domaine différent de la physique.
I used to be called an account service representative, but a consultant told us we needed to manage our clients and not service them.
Avant, j'étais agent de service comptabilité, mais un consultant nous a expliqué qu'on ne devait pas servir le client, mais le gérer.
Kopel wants a representative to explain the psychology of someone who could shred 13 complete strangers.
Quelqu'un peut-il expliquer la psychologie d'une personne qui déchiquette 13 parfaits inconnus ?
verb
The representative of the Secretariat made an announcement.
Le représentant du Secrétariat fait une annonce.
Announcement by the representative of China
Annonce du représentant de la Chine
I give the floor to the representative of the Secretariat for an announcement.
Je donne la parole au représentant du Secrétariat pour une annonce.
Announcement by the representative of the Russian Federation
Annonce du représentant de la Fédération de Russie
Several representatives announced their support for the declaration.
Plusieurs représentants ont annoncé leur soutien à la déclaration.
The representative of the Russian Federation made an announcement.
Le représentant de la Fédération de Russie fait une annonce.
The representative of the Republic of Korea made an announcement.
Le représentant de la République de Corée fait une annonce.
The representative of the United Kingdom made an announcement.
Le représentant du Royaume-Uni fait une annonce.
These changes will be announced to you by our representatives only.
Ces changements vous seront annoncés par nos représentants.
Ladies and gentlemen, my paper is happy to announce that it is sending two representatives to heavenly Hillsboro.
Mesdames et messieurs, mon journal a le plaisir d'annoncer qu'il envoie deux de ses représentants dans le "paradisiaque Hillsboro" :
Israeli authorities announced an end to the annexation of the Lebanese village of Deir Mimas, following negotiations by representatives of both sides.
Les autorités israéliennes ont annoncé la fin de l'annexion du village libanais de Deir Mimas, suite aux négociations entreprises par les responsables des deux côtés.
I announce to you, the people's representatives and to all our people, the Arab world...
Je l'annonce à vous, représentants du peuple, àtout notre peuple et au monde arabe
verb
representative and supportive role for non-governmental organizations in
de jouer pleinement leur rôle de représentation et d'appui dans les
52. Elected representatives (mayors and parliamentarians) have special roles to play.
Les élus (maires et parlementaires) ont un rôle particulier à jouer.
The role of representative non-governmental youth organizations should be recognized in that regard.
Les organisations intergouvernementales de jeunes ont un rôle important à jouer à cet égard.
The representatives of the organizations must play a major role in promoting coordination in the field.
Les représentants des organisations doivent jouer un rôle important dans la promotion de la coordination sur le terrain.
Parliamentarians play a pivotal role in this respect, as representatives of citizens and civil society as a whole.
Les parlementaires avaient un rôle central à jouer à cet égard puisqu'ils représentaient les citoyens et la société civile dans son ensemble.
The role of local government and its representatives becomes crucial in resisting such a development.
Pour résister à cette évolution, le gouvernement local et ses représentants ont un rôle essentiel à jouer.
Representatives of civil society clearly also have a role to play here.
Les représentants de la société civile ont également un rôle à jouer dans ce domaine.
They noted the coordinating role that could be played by the Special Representative of the Secretary-General in that context.
Le Représentant spécial du Secrétaire général pouvait jouer un grand rôle dans cette coordination.
You know, I was thinking I could represent Jason's father, say a few kind words over dinner about love and marriage.
Je pourrais jouer le rôle du père de Jason et prononcer un discours sur l'amour et le mariage.
There, our representative-the same guy who is Hank Hardy Unruh here... was Dr, andreas Bichlbauer there.
Notre représentant, celui qui va jouer Hank Hardy Unruh, c'était le Dr. Andreas Bichlbauer.
Now I need to represent myself as a member of the opposite sex before I lose my window.
Maintenant, je dois essayer de jouer la grande copine ou je vais tout perdre.
But don't fuck with our representatives on the street-- that's most important.
Mais le plus important, c'est de ne pas jouer au con avec nos revendeurs
So the spectacle of Denny Crane representing the United States will continue to play out in federal court,
Donc, le spectacle de Denny représentant les Etats-Unis continuera de se jouer à la cour fédérale,
Well, not to toot our own horn, Mr. Gross, but there is strategic advantage in hiring the firm that used to represent your competition.
Sans vouloir me la jouer, M. Gross, il y a un avantage à engager des avocats qui auparavant représentaient vos concurrents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test