Translation examples
verb
Cela permettrait à l'Afrique du Sud et à d'autres pays de jouer le rôle précieux qu'ils sont à notre avis en mesure de jouer.
This would enable South Africa, and others, to play the useful role we believe we are able to play.
Nous avons tous un rôle à jouer.
We all have a part to play.
Les femmes ont un rôle à jouer dans la société en dehors de leurs responsabilités familiales, et les hommes ont aussi un rôle à jouer dans la famille.
Women had a role to play in society outside their family responsibilities, while men also had a role to play in the family.
C'est à lui de jouer, et de jouer avec talent.
It must now play with it and play it well.
Les médias ont un rôle important à jouer.
The media plays an important role.
Les gouvernements ont un rôle à jouer dans cette recherche.
Governments had a part to play in that process.
La CNUCED avait un rôle à jouer en la matière.
UNCTAD had a role to play in this respect.
Il veut jouer, on va jouer !
He wants to play, I'll play!
Tu veux jouer ? On va jouer !
Wanna play, let's play.
Jouer, jouer avec une voiture
Playing, playing with a car
Jouer dur, jouer propre.
Play hard, play clean.
-jouer cet saccord -jouer l'accord
-play that barbershop chord -play the barbershop chord
verb
d) Jouer le rôle de catalyseur;
(d) Act as a catalyst; and
Jouer le rôle d'intermédiaire objectif dans les négociations
Act as honest broker in negotiations.
Il a remercié le Canada d'avoir accepté de jouer le rôle de pays chef de file des travaux accomplis à ce jour, soulignant que d'autres pays devraient se porter volontaires pour jouer ce rôle.
He expressed gratitude to Canada for acting as lead country in the work done to date, and he stressed the need for other countries to act as leads as well.
Les ONG et les communautés locales seront encouragées à jouer le rôle de groupes de pression.
NGOs and local communities will be encouraged to act as pressure groups.
i) Jouer un rôle de proxénète auprès d'un enfant prostitué;
(i) Acting as procurer of a child prostitute;
Jouer un rôle de catalyseur pour le changement;
To act as a catalyst for change;
Toutefois, il ne devrait pas pouvoir jouer un rôle de censeur.
However, it should not be able to act as a censor of the Court.
L'ozone pourrait jouer le rôle de déclencheur d'une réaction aux allergènes.
O3 may act as a primer for allergen response.
Les organisations sportives peuvent jouer un rôle catalyseur dans la protection de l'environnement.
Sports organizations can act as catalysts to protect the environment.
J'aimais jouer.
I liked acting.
Il dit : "Jouer sans jouer".
He's saying "acting without acting."
C'est jouer.
It's called acting.
J'adore jouer.
I love acting.
Ça veut dire quoi, "Jouer sans jouer" ?
Yeah, what does "acting without acting" mean?
Elle sait jouer, quand il faut jouer.
She can act when it's an act.
- Jouer... il s'agira de jouer seulement.
- Acting... he'll only Be acting!
verb
:: Perte de crédibilité et incapacité de jouer un rôle moteur
:: Loss of credibility and inability to perform leadership role
Dans l'avenir prévisible, le DIS aura un rôle crucial à jouer.
For the foreseeable future, DIS will have a critical role to perform.
Les autorités douanières peuvent jouer les rôles suivants:
Customs authorities can perform the following roles:
Les conditions nécessaires pour jouer un tel rôle sont réunies.
The conditions for performing this role are there.
Interdiction de l'emploi de l'enfant à jouer un rôle de manière indécente
Prohibition on employment of child to perform in indecent manner
Vous pouvez jouer.
Sure, you can perform.
Je vais jouer votre opéra ll va jouer mon opéra.
I will perform your opera. He'll perform my opera.
Laisse-la jouer.
Let her perform.
On fait juste jouer.
We're just performing.
Laissez-moi jouer !
Let me perform!
Jouer ! Jouer quoi qu'il en semble !
Perform, perform, no matter what happens.
Jouer, tu vois ?
Perform, you know?
Continuez de jouer.
Keep on performing.
Jouer avec elle.
Performing with her.
verb
Cette façon de << jouer avec le système >> n'est pas convaincante.
Such "gaming the system" is not persuasive.
Il est temps que le délégué de la Palestine cesse de jouer au jeu des reproches.
It was time for the Palestinian delegate to quit the blame game.
Fini de jouer !
Game's over!
Ça c'est jouer.
That's game.
J'aime jouer.
Games are fun.
Il faut jouer pour jouer.
Can't you enjoy the game for the game's sake?
verb
Le Népal est prêt à jouer son rôle pour passer de l'appui verbal à un soutien plus actif.
Nepal is willing to do its part to move beyond mere supportive sentiments.
Le Secrétaire général lui-même a mentionné le rôle d'appui que le Bureau devait jouer dans cet esprit dans l'ensemble du Secrétariat.
The Secretary-General himself had indicated that he was moving to provide a corporate support role within the global Secretariat.
Le Jury s'efforce de jouer un rôle de médiation et, si cette option ne semble pas pouvoir aboutir, engage le processus des investigations.
The Panel makes an effort to mediate a solution and if that seems not possible, moves into the investigation process.
On s'est demandé si l'ISAR avait un rôle à jouer dans le passage de la conception à l'application.
The question was raised as to whether ISAR had a role in moving forward from the design stage to implementation.
A toi de jouer!
Make your move!
À vous de jouer.
It's your move.
- Jouer en courant.
- A moving concert.
On arrête de jouer.
No more moves.
À nous de jouer.
Let's move.
Bien jouer Rhade.
Smooth move, rhade.
verb
Vous n'allez pas jouer à me chasser?
[ Gasps ] You're not gonna hunt me for sport are you?
Jouer avec Grace, c'est sanglant.
Charades is a vicious blood sport for Grace.
verb
65. La concurrence, l'esprit d'entreprise et les sociétés débutantes ont tous leur rôle à jouer pour des raisons diverses.
Competition, entrepreneurship, and start-up enterprises are important in this regard for a variety of reasons.
Les ombudsmans régionaux ont commencé à jouer leur rôle de médiateur et collaborent étroitement avec le Service de médiation à cet effet.
The regional ombudsmen have started to mediate cases and collaborate closely with the Mediation Service in this regard.
Commençons à jouer.
Sam, let's get started.
Il ... Il va jouer!
He's ... he's starting!
Jouer aux courses ?
Start handicapping' horses?
A vous de jouer.
You start chumming.
Commencez à jouer.
Start the music.
En cellule, on a dû jouer cette pièce kabuki sur les 47 samouraïs et je voulais être Oishi, mais ils m'ont fait jouer Ori.
In jail we had to be in this dumb Kabuki play about the 47 Ronin... and I wanted to be Yoshi, but they made me Ori.
verb
L'Organisation mondiale de la santé devrait jouer un rôle indépendant et décisif face aux épidémies qui frappent la planète.
The World Health Organization should have an independent and decisive role in dealing with the epidemics striking the planet.
A notre commandant de jouer.
Now it's up to our strike leader.
Lancez la musique, le groupe va jouer
Strike up the music, the band has begun
Dis aux gars de nous jouer un air joyeux
tell the youngsters to strike up a merry song
Hé, chef d'orchestre fais jouer le groupe!
Hey, leader Strike up the band
Et j'invite l'orchestre à jouer
And with that I bid the orchestra to strike up!
verb
C'est trop tard pour jouer avec vous avec la liqueur?
Is it too late to ply you with liquor?
- Et laissez-le jouer sa musique.
And let him ply his music.
BON DIEU, J'ADORE JOUER EN LIVE
God how I love plyings live.
Tu veux arrêter de jouer avec sa boisson ?
Will you stop plying her with alcohol?
Il y a trois étapes quand un Miller demande de l'argent : les compliments, jouer avec la nourriture, et ensuite foncer dans le tas.
There's three stages to a Miller asking for money: okay, it's compliments, it's ply with food, and then it's go in for the kill.
verb
L'ONU a un rôle majeur à jouer en s'assurant que le processus de paix soit remis sur rails.
The United Nations has a major role in ensuring that the peace process gets back on track.
Je reviendrai jouer.
I'll be back.
verb
L'importance que revêt l'instrument pour ce qui est de promouvoir la gestion durable des forêts et de jouer un rôle de catalyseur pourrait figurer au premier plan.
27. The importance of the instrument in promoting and catalysing sustainable forest management at the national level could feature prominently.
Mark Mylod est le directeur, et il est entrain de sélectionner les figurants qu'il veut faire jouer dans cette scène.
Mark Mylod is the director, and he's now going to select the extras that he wants to feature in the scene.
Faites jouer Dan Quigley.
"Why don't you feature Dan Quigley?
Ils m'ont vu jouer... – et veulent me représenter.
-You're kidding? -They wanna represent me.
Notre représentant, celui qui va jouer Hank Hardy Unruh, c'était le Dr. Andreas Bichlbauer.
There, our representative-the same guy who is Hank Hardy Unruh here... was Dr, andreas Bichlbauer there.
Maintenant, je dois essayer de jouer la grande copine ou je vais tout perdre.
Now I need to represent myself as a member of the opposite sex before I lose my window.
MIle Peterson, me faire jouer dans votre pub, est-ce fidèle à l'image que vous avez de la Navy?
Miss Peterson, did putting me in your commercial faithfully represent the Navy as you saw it?
Mais le plus important, c'est de ne pas jouer au con avec nos revendeurs
But don't fuck with our representatives on the street-- that's most important.
Sans vouloir me la jouer, M. Gross, il y a un avantage à engager des avocats qui auparavant représentaient vos concurrents.
Well, not to toot our own horn, Mr. Gross, but there is strategic advantage in hiring the firm that used to represent your competition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test