Translation for "readier" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The more aware States became of its mandate and aims, the readier they would be to join with the Working Group and the Sub-Commission in seeking solutions.
Plus les Etats comprendront le mandat et les objectifs du Groupe de travail, plus ils seront prêts à se joindre au Groupe de travail et à la Sous-Commission pour rechercher des solutions.
The Russians and their friends were clearly far readier than we expected.
Les Russes et leurs amis ont été prêts plus tôt que prévu.
He'll never be readier.
Il ne sera jamais plus prêt.
So, you are ready for sweet potato soup? I've never been readier in my life.
- Prêt pour le ragoût de patates douces ?
Couldn't be readier.
On ne peut plus prêts.
adjective
35. In their book Procédures pénales, Guinchard and Buisson question how well the rights of the defence are guaranteed by the Anglo-Saxon system as follows: "... the waywardness of the American justice system, a two-track system in which a poor individual is all the readier to accept a `plea bargain' since he cannot afford a lawyer who will stand by him through all the ins and outs of a lengthy trial; so he opts for a quick trial by agreeing to plead guilty.
Dans leur ouvrage Procédures pénales, Guinchard et Buisson s'interrogent sur l'effectivité de la garantie des droits de la défense dans le système anglo-saxon en ces termes: <<... les dérives du système américain, une justice à deux vitesses, le pauvre acceptant d'autant plus facilement la procédure dite du "plea-bargaining" qu'il n'a pas les moyens de payer les honoraires d'un avocat disposé à l'accompagner dans tous les méandres d'un procès qui sera long; alors il préférera un procès rapide en acceptant de plaider coupable.
Owing to the fact that people have become readier to report offences to the Police and that the actions of the Police have become more effective, information concerning incidences of violence against women seems to reach the authorities more effectively than before allowing them to control them better and proceed to relevant measures more effectively.
Du fait que la population est plus disposée à signaler les délits à la police et que l'action de celle-ci est devenue plus efficace, les informations concernant les incidents de violence à l'égard des femmes semblent atteindre les autorités plus efficacement qu'avant, ce qui lui permet de prendre les mesures nécessaires de façon plus efficace.
If aid was used in a responsible way, donors would be all the readier to assist.
Si l'aide est opportunément utilisée, les donateurs seront d'autant plus disposés à l'apporter.
The Conference itself, I am pleased to note, appears much readier than it has been in recent years to make a contribution.
Je constate avec satisfaction que la Conférence ellemême semble beaucoup mieux disposée qu'elle ne l'a été ces dernières années à participer à ces efforts.
Women generally respond better to the training programmes organized by the Employment Office and are readier to accept a job offer even if the job is outside their profession.
Les femmes tirent généralement un plus grand bénéfice des programmes de formation organisés par le Bureau pour l'emploi et elles sont plus disposées à accepter un poste, même si ce dernier ne correspond pas à leur profession.
Physicians will be readier to notify cases for review if they are clear about the basis on which their actions will be judged.
Les médecins seront plus disposés à notifier les cas aux fins de contrôle s'ils savent clairement sur quelle base leurs actes seront jugés.
While recognizing the depth of the difficulty that the Conference was facing in settling long-standing differences, he noted that the Conference appeared much readier than it had been in recent years to make a contribution and urged us to rise to the task.
Sans sousestimer l'ampleur des difficultés que la Conférence avait à surmonter pour régler les vieilles dissensions, il a constaté que la Conférence semblait beaucoup mieux disposée qu'elle ne l'avait été ces dernières années à apporter sa contribution, et il nous a exhortés à nous montrer à la hauteur de la tâche.
Readier to befriend, I trust, than he was to be chancellor.
Plus disposé à être ami qu'il ne l'était à être chancelier.
adjective
She also suspected that, if States which had not ratified the Covenants and refused to cooperate with United Nations thematic mechanisms were to be named in the Commission's agenda, they would be readier to ratify those instruments.
Elle ajoute que, si le nom des États qui n'ont pas ratifié les pactes et qui refusent de coopérer avec les mécanismes thématiques des Nations Unies figurait à l'ordre du jour de la Commission, il est probable que lesdits États seraient plus prompts à ratifier les pactes.
These Americans are readier with their pistols than our folk are.
Ces Américains sont aussi prompts à tirer que nos hommes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test