Translation examples
Judaism is practised by Jews.
Le judaïsme est pratiqué par les juifs.
Article 78 of the Constitution establishes the freedom of citizens to practise or not to practise a religion.
L'article 78 dispose que les citoyens sont libres de pratiquer une religion ou de n'en pratiquer aucune.
In many cases, however, indigenous peoples practised or continue to practise their own forms of governance.
Dans de nombreux cas, cependant, les peuples autochtones ont pratiqué ou continuent de pratiquer leurs propres formes de gouvernance.
Practise contraception
Pratiquer la contraception;
Restrictive Business Practises
le contrôle des pratiques commerciales restrictives
- scrap practise
pratiques en matière de récupération de la ferraille
3.2.15.2. Practise:
3.2.15.2 Pratique :
The right to practise sports
Droit de pratiquer une activité sportive
It comes with practise.
Question de pratique.
I already practised it.
J'en ai déjà pratiqué.
- to practise your violin.
- de pratiquer le violon.
Hey, are you practising, man?
Tu pratiques, mec?
- I should've practised
- Ah non! J'aurais dû pratiquer hier.
He practised magic.
Il a pratiqué la magie.
Let's practise now.
Un peu de pratique maintenant.
- l've been practising medicine.
- Je pratique la médecine.
verb
9. Admitted to practise law in Uganda in 1966.
9. Admis à exercer le droit en Ouganda en 1966.
11. Continue to practise a profession.
11. Privation du droit de continuer à exercer une profession;
2.1 The author is a lawyer practising in the Netherlands.
2.1 L'auteur est un avocat qui exerce aux Pays-Bas.
(b) Professors who have actually practised law:
b) Professeurs ayant exercé la profession d'avocat:
6. Freedom to worship and practise indigenous religions
6. Liberté de culte et liberté d'exercer
- The right freely to confess and to practise religious faiths;
- Le droit de professer et d'exercer librement leurs cultes religieux;
Since then, he has not been allowed to practise medicine.
Depuis, il n'avait pas été autorisé à exercer la médecine.
1980 Licence to practise as solicitor
1980 Autorisé à exercer la profession de conseil juridique
The State practises extensive surveillance of its inhabitants.
L'État exerce une large surveillance sur les habitants.
- I hope she practises.
- J'espère qu'elle s'exerce.
Martin, I've been practising.
Je me suis exercé.
Well, keep practising.
Continuez à vous exercer.
You've been practising.
Tu t'es exercé.
- You been practising?
Tu t'es exercée ?
Did you practise today?
Tu t'y es exercée?
Everyone has to practise.
Tout le monde doit s'exercer.
- Doctor Kruse no longer practises.
- Il n'exerce plus.
But your not practising.
Mais tu n'exerces pas ici.
In 24 responding countries, this was practised only exceptionally or never.
Dans 24 pays, cette règle n'était appliquée qu'exceptionnellement, voire jamais.
(b) How the rule of partial exemption has been practised;
b) comment la disposition relative à la dispense partielle avait été appliquée; et
Preventive measures are prescribed and are being practised.
Des mesures préventives ont été prescrites et sont appliquées.
However, it appeared that enforcement was not always practised.
Il semble toutefois qu'elle n'est pas toujours appliquée.
The nuclear-weapon States must practise what they preach.
Les États dotés d'armes nucléaires doivent appliquer ce qu'ils prêchent.
It was to be hoped that only light corporal punishment was practised in the home.
Il faut espérer que seuls les châtiments corporels légers soient appliqués à la maison.
Austria should practise what it had preached.
Il serait bon que l’Autriche applique ce qu’elle a elle-même proposé.
402. Capital punishment is not practised in the Republic of Moldova.
402. La peine capitale n'est pas appliquée en République de Moldova.
This provision of the Act has not been practised in the Faroes for many years.
Ces dispositions ne sont pas appliquées aux îles Féroé depuis de nombreuses années.
We're here to preserve democracy, not to practise it.
On doit préserver la démocratie, pas l'appliquer.
-I'm practising law.
- J'applique la loi.
There is an obscene pleasure in practising the Law.
On ressent un plaisir obscène à appliquer la Loi.
The Principle has been practised a certain way for over 3000 years.
Le Principe a été appliqué de cette manière depuis plus de 3 000 ans.
I've been practising for the last 30 years.
Cela fait plus de 30 ans que je m'y applique.
In a moment we will choose partners and practise what we read about in chapter five.
Tout à l'heure, on va se mettre par deux et appliquer ce qu'on a vu dans le chapitre cinq.
(b) Non-automatic side arms for practise fire;
b) Armes courtes non automatiques pour tir d'entraînement;
Go and practise!
A l'entraînement !
Keep practising, Joey.
Continue l'entraînement.
- I'm just practising.
- Je m'entraîne.
Practise amongst yourselves.
Continuez l'entraînement.
Let's practise that.
On va s'entraîner.
No practise routes.
Pas d'entraînement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test