Translation for "pick on" to french
Translation examples
verb
Second, the United Nations is rarely in a position to pick and choose its missions.
Deuxièmement, l'ONU est rarement en mesure de choisir ses missions.
It would also be preferable to pick themes that are at the cutting-edge of international economic relations.
Il vaudrait mieux choisir des thèmes d'actualité dans le domaine des relations économiques internationales.
ACHR concluded that, in practice, the King can hand pick the judges.
Ceci signifie pour le ACHR que, dans la pratique, le Roi peut choisir les juges à son gré.
They are not a set of activities from which an inspected State can pick and choose.
Il ne s'agit pas d'un ensemble d'activités parmi lesquelles un Etat faisant l'objet d'une inspection peut en choisir quelques-unes.
It is not as if a date has been arbitrarily picked out by the State party for retirement of airline pilots.
L'on n'est pas dans le cas où un âge aurait été arbitrairement choisi par l'État partie.
(d) Policies should not attempt to "pick winners" when promoting the development of clean technologies.
d) Il ne faudra pas tenter de <<choisir les gagnants>> lorsqu'il s'agira de promouvoir l'éco-innovation.
The investigation team often consists of hand-picked members of the police force.
L'équipe d'enquête est souvent composée de policiers choisis individuellement.
As our Austrian colleague pointed out, he picked a good day to come.
Comme l'a déclaré notre collègue autrichien, il a choisi un bon moment pour venir parmi nous.
These representatives should not be picked out by the Indonesians but by the people of East Timor.
Ces représentants ne devraient pas être choisis par les Indonésiens, mais par le peuple timorais.
We cannot pick and choose between recommendations.
Nous ne pouvons choisir une recommandation plutôt qu'une autre.
verb
In connection with the audit many schools further developed their pupil questionnaires so as to be able to pick up various forms of harassment.
Dans le cadre de l'audit, de nombreuses écoles ont développé leurs questionnaires d'élèves afin de pouvoir relever diverses formes de harcèlement.
24. Victimisation surveys should focus on those crimes that are traditionally more easily surveyed for their own nature (thefts - pick-pocketing, snatching, theft of personal belongings, burglary, car theft, theft of parts of vehicles or objects from vehicles -, unauthorised entrances into buildings, vandalisms, robbery, threat, assaults and battery, sexual harassment and rapes) and not on other crimes related to organised crime, corruption and usury.
24. Les enquêtes de victimisation doivent se concentrer sur les infractions qui, traditionnellement et de par leur propre nature, sont plus faciles à surveiller (vol, vol à la tire ou à l'arrachée, vol de biens personnels, vol avec effraction, vol de voiture, de pièces ou d'objets se trouvant à l'intérieur d'un véhicule, violation de l'entrée d'un bâtiment, vandalisme, vol qualifié, menaces, coups et blessures, harcèlement sexuel et viol), et exclure les autres infractions en rapport avec la criminalité organisée, la corruption et l'usure.
In some cases, these arrests are clearly designed to harass and intimidate ethnic minorities or political opposition figures, although the police also pick people up seemingly at random for questioning.
Il est clair que, dans certains cas, ces arrestations ont pour but de harceler et d'intimider les membres de minorités ethniques ou des personnalités de l'opposition politique, même s'il arrive que la police arrête également au hasard des personnes pour les interroger.
The same may apply to definitions of theft of personal property, pick pocketing and lost property, as well as to the concepts of stalking, harassment, assault and assault "for sexual reasons".
Cela vaut également pour les définitions du vol de biens personnels, du vol à la tire et de la simple perte d'objets, ainsi que pour les notions d'assiduités intempestives, de harcèlement, de voies de fait et d'agression <<pour motif sexuel>>.
They are harassed and frequently picked up by police for loitering.
Elles sont harcelées et fréquemment détenues par la police qui les accuse d'errance.
He claims that he was "picked out", because he knew the victims and had already been convicted in the past.
Il prétend avoir été <<désigné>> parce qu'il connaissait les victimes et avait déjà été condamné dans le passé.
The new Constitutional Court, hand—picked by the President, upheld the amendments.
La nouvelle Cour constitutionnelle, dont les membres ont été désignés par le Président, a confirmé la légalité des amendements.
There are only five women in the new, presidentially hand—picked National Assembly.
La nouvelle Assemblée nationale, dont les membres sont désignés par le Président, ne compte que cinq femmes.
On 9 December 1998, the author was picked out of a line-up by two police officers as the person they had seen in conversation with Mr. C. in Galicia on 20 June 1997.
Le 9 décembre 1998, lors d'une confrontation, deux policiers ont désigné l'auteur comme étant la personne qui avait été vue le 20 juin 1997 en conversation avec M. Canavaggio en Galice.
It was not a question of picking winners or encouraging developing countries to enter those sectors merely for the sake of participating in them.
Il ne s'agissait pas de désigner des vainqueurs dans une course ou d'encourager les pays en développement à s'introduire dans ces secteurs à seule fin de participer à leurs activités.
Everyone above the age of 12 had to stand in front of a temple where a masked man picked out the complainant and other men.
Tous ceux qui avaient plus de 12 ans ont été contraints de s'aligner devant un temple et un homme masqué a désigné plusieurs hommes parmi lesquels se trouvait le requérant.
In connection with the end of year term celebrations for Christmas, Maria was picked out to learn by heart and perform a Christian text.
À l'occasion des cérémonies de fin d'année pour Noël, Maria a été désignée pour apprendre par cœur et réciter un texte chrétien.
Garay picked out a 1969 photograph 412/ of Mr. Héctor Antonio Regalado with a beard drawn in as being closest to his description of the gunman.
Garay a désigné une photo, datant de 1969 Lettre ouverte de M. Héctor Antonio Regalado, du 13 mars 1989.
It was important not to pick winners and losers or to practise interventionism.
Il convient de ne pas désigner de gagnants et de perdants ni de faire de l'interventionnisme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test