Translation for "choisir" to english
Translation examples
verb
Choisir comme niveau de référence
To choose as the baseline
choisir un bon avocat
choose a good lawyer
Soit : Choisir une catégorie supérieure.
Or: Choose an higher category
C'est à vous de choisir!
Sirs, you may choose!
Les ONG rappellent aux gouvernements qu'ils ne peuvent pas choisir leurs sociétés mais que celles-ci peuvent choisir leurs gouvernants.
We remind governments that they cannot choose their societies, but we can choose our governments.
1. Chacun est libre d'avoir une religion et de pratiquer sa religion, de choisir l'éducation et l'enseignement qu'il souhaite, de choisir un emploi, de choisir une nationalité, de choisir son lieu de résidence sur le territoire de l'État et de quitter son pays et d'y retourner librement.
(1) Everyone is free to have a religion and to practise his or her religion, to choose the kind of education and teaching, to choose a job, to choose a citizenship, to choose the place of residence in the territory of the State, and to leave and to return to his or her country.
Le droit de choisir un conjoint
The right to choose a spouse
Il peut choisir:
It may choose either to:
À vous de choisir.
Choose which you would like.
L'amour te choisis, tu ne choisis pas l'amour.
Love chooses you, you don't choose love.
Pour choisir la vie, choisis le gâteau.
If you choose life, choose cake.
Choisis ton arme. Ou choisis ta championne.
Choose your weapon or choose your champion.
[ Choisir ] ne veut pas dire choisir.
"You choose" does not mean you choose.
Je te choisi, je te choisi.
I choose you, I choose you.
verb
POUR CHOISIR UNE INSTITUTION
FOR SELECTION OF AN INSTITUTION
Indicateurs choisis
Selected indicators
c) Un membre supplémentaire choisi conjointement par les membres choisis par le Secrétaire général et les membres choisis par le personnel, qui assure la présidence du Comité.
(c) One additional member selected jointly by the members selected by the Secretary-General and the members selected by the staff, who shall serve as chairperson of the Committee.
Articles choisis
Selected Articles
c) Un membre supplémentaire choisi conjointement par les membres choisis par le Secrétaire général et les membres choisis par le personnel, qui assure la présidence du Conseil.
(c) One additional member selected jointly by the members selected by the Secretary-General and the members selected by the staff, who shall serve as chairperson of the Board.
Postes pour lesquels les candidats ont été choisis
Selected
*Pays choisis.
a Selected countries.
Thèmes choisis
Theme(s) selected
"En le choisissant dans une liste..."
"By selection from a list ..."
Choisir un mode.
Select action : Stand-by.
Tu as été choisi.
You've been selected.
Choisis un autre peuple.
Select another people.
Il a été choisi.
He was selected.
J'ai choisi les cibles.
I selected targets.
- As-tu choisi ?
- Have you selected?
Je vous ai choisi.
-l've selected you.
Choisis une station.
- What? Select something.
- Choisis une chanson.
- Select a song!
verb
Il vaudrait mieux choisir des thèmes d'actualité dans le domaine des relations économiques internationales.
It would also be preferable to pick themes that are at the cutting-edge of international economic relations.
Ceci signifie pour le ACHR que, dans la pratique, le Roi peut choisir les juges à son gré.
ACHR concluded that, in practice, the King can hand pick the judges.
L'on n'est pas dans le cas où un âge aurait été arbitrairement choisi par l'État partie.
It is not as if a date has been arbitrarily picked out by the State party for retirement of airline pilots.
d) Il ne faudra pas tenter de <<choisir les gagnants>> lorsqu'il s'agira de promouvoir l'éco-innovation.
(d) Policies should not attempt to "pick winners" when promoting the development of clean technologies.
L'équipe d'enquête est souvent composée de policiers choisis individuellement.
The investigation team often consists of hand-picked members of the police force.
Comme l'a déclaré notre collègue autrichien, il a choisi un bon moment pour venir parmi nous.
As our Austrian colleague pointed out, he picked a good day to come.
Ces représentants ne devraient pas être choisis par les Indonésiens, mais par le peuple timorais.
These representatives should not be picked out by the Indonesians but by the people of East Timor.
Il m'a choisi, il m'a choisi.
He picked me, he picked me.
De choisir quelque chose juste pour choisir.
- Picking something I hate just to pick.
J'ai choisi Kate, il a choisi Lori.
I picked Kate, he picked Lori.
Choisis-moi, choisis-moi, s'il te plaît.
Oh, pick me. Pick me, please.
Ooh, choisis-moi, choisis-moi !
Ooh, pick me, pick me!
"Choisis Matty" "Choisis Jake"
"Pick Matty." "Pick Jake."
Il continuait à crier, "choisi moi, choisi moi, choisi moi."
He kept yelling, "pick me, pick me, pick me."
verb
Les groupes susmentionnés ont choisi d'appartenir à la communauté grecque.
The aforesaid groups opted to belong to the Greek Community.
Le Nigéria a choisi le programme SYDONIA.
Nigeria has opted for ASYCUDA.
Le peuple angolais a choisi la paix.
The people of Angola have opted for peace.
Tous ont choisi d'appartenir à la communauté grecque.
All opted to belong to the Greek Community.
Entre les deux logiques, il faut choisir!
It should opt for one or the other.
Choisir de ne pas y participer n'est manifestement pas une option.
Opting out is clearly not an option.
- Il a choisi juste un rafraichissement.
- He "opted" for a trim.
- J'ai mal choisi.
- Well, I think I opted wrong.
Tu peux choisir d'arrêter.
You can opt out.
Il a choisi moins d'emotions.
No, he opted for less drama.
J'ai choisi de ne pas le faire.
I opted not to.
Je choisis le divan.
I opt for the couch.
Tu as choisi de partir.
You opted out.
Ils ont choisi une autre solution.
They... opted out.
Vous avez choisi de faire appel.
You have opted to appeal.
J'ai décidé de choisir l'éternité.
I decided to opt for eternity.
verb
Les panélistes seront choisis selon une répartition géographique.
Panellists will be identified taking into account geographical distribution.
Choisir les mesures que nous devons prendre sur ces thèmes est donc impératif.
What action we must take on these themes is now an imperative question.
En 1996, le thème choisi était le cancer de la peau et la protection contre le soleil.
The theme for the 1996 week is “Skin Cancer and Taking Care in the Sun”.
Les intervenants seraient choisis en tenant compte de leur répartition géographique.
Panellists would be identified taking into account their geographical distribution.
Il est regrettable que les Palestiniens aient choisi la voie de l'unilatéralisme.
It was regrettable that the Palestinians had chosen to take a unilateral path.
Ce sera soit l'espoir soit la violence qui se répandra, et il nous faut choisir l'espoir.
Either hope will spread or violence will spread, and we must take the side of hope.
Il faudrait choisir des méthodes spécifiques en fonction des données disponibles.
Specific methods should take into account the available data.
c) encourager les femmes et les minorités ethniques à choisir la recherche;
(c) Encouraging women and ethnic minorities to take up research;
Choisis l'eau!
Take the water!
Il faut choisir.
Take something out.
Je choisis meurtrier.
I'll take murderer.
Je vais choisir...
I'll take...
Je choisis Topeka.
I'll take Topeka.
Je la choisis.
I'll take her.
Alors choisis-moi.
So take me.
Je choisis toi.
I'll take you.
Je choisis Otis.
I'll take Otis.
verb
Le nom personnel de l'enfant adopté est choisi par les parents adoptifs.
The personal name of an adopted child is determined by the adoptive parents.
Il faudrait donc choisir des critères rigoureux.
That meant that strict criteria must be adopted.
Le nouveau prénom est choisi par les parents adoptifs.
The name can be chosen by adoptive parents.
Désolé, les garçons, mais ils ont déjà choisi.
Oh! I'm sorry, boys, but they've already decided who they're adopting.
Alors j'ai choisi l'adoption.
So I chose adoption.
Avec l'adoption, tu choisis le modèle.
Well, with adoption you get the exact model you want.
Choisir un prétexte ne sert qu'à en faciliter la participation.
Adopting the language of the pretense only serves to ease participation in it.
Il a choisi le nom de Néron.
He has adopted the name of Nero.
Merci de m'avoir choisi comme bonne action.
Thanks for adopting me as your charity case today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test