Translation for "new beginnings" to french
Translation examples
At times they can be new beginnings, in which courses are set that shape decades, even centuries.
Parfois, ils peuvent constituer de nouveaux commencements où les voies sont tracées qui façonnent des décennies, et même des siècles.
I call upon you, beginning with myself, to a new beginning where our hearts are united and our ranks are closed.
Je vous appelle, en commençant par moi-même, à un nouveau commencement dans lequel nos cœurs sont unis et nos rangs serrés.
It is not that transitional justice measures are in essence past-oriented, but there is no such thing as an entirely new beginning.
Ce n'est pas que les mesures de justice transitionnelle soient par essence rétrospectives, mais les nouveaux commencements absolus n'existent pas.
At the end of this year, we can either celebrate a new beginning or mourn an opportunity lost.
A la fin de cette année, nous pourrons soit célébrer un nouveau commencement ou pleurer une occasion perdue.
The indefinite extension of the NPT marks a new beginning.
La reconduction illimitée du TNP représente un nouveau commencement.
We have the chance of a new beginning.
Nous avons la chance d'un nouveau commencement.
Both Palestinians and Israelis should make optimal use of the opportunities represented in this new beginning.
Tant les Palestiniens que les Israéliens doivent tirer au mieux parti des occasions qu'offre ce nouveau commencement.
The Patten Commission report's vision of a new beginning for policing in Northern Ireland is being progressively realized.
La vision, énoncée dans le rapport de la Commission Patten, d'un nouveau commencement du maintien de l'ordre en Irlande du Nord se concrétise progressivement.
The establishment of a new Palestinian Government promised an end to terror and a new beginning.
La constitution du nouveau Gouvernement palestinien était le gage de la cessation de la terreur et d'un nouveau commencement.
and "accountability": a new beginning? (JIU/REP/94/3)
un nouveau commencement? (JIU/REP/94/3)
It meant a new beginning for Bosnia and Herzegovina.
Il a marqué un nouveau départ pour la Bosnie-Herzégovine.
Let us make this a new beginning.
Prenons ce nouveau départ.
We are endeavouring to create a new beginning for what has been a deeply divided society, a new beginning where the divisions of the past are overcome.
Nous nous efforçons de donner un nouveau départ à une société qui a été profondément divisée - un nouveau départ qui permettra de surmonter les divisions du passé.
Thus, the time has come for a new beginning.
Autrement dit, le moment est venu de prendre un nouveau départ.
48. Capacity 21 embarked on a new beginning.
Le programme Capacités 21 a pris un nouveau départ.
Secretariat: a new beginning?
de l'Organisation des Nations Unies : nouveau départ
Provides rallying point for new beginnings in countries
:: Fournit un point de ralliement pour encourager les pays à prendre un nouveau départ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test