Translation for "renom" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.
The magazine also carries interviews with renowned personalities.
Chypre est le centre d'intérêt de nombreux historiens et archéologues renommés.
Cyprus is the focal point for many renowned historians and archaeologists.
22. Professeur renommé et Président de l'association Foresight 2100
22. Renowned Professor and President of 2100 Foresight
a) Association avec des écoles de commerce de renommée internationale;
(a) Establishing joint ventures with renowned international business schools; and
Le Comité doit garder l'esprit révolutionnaire pour lequel il est renommé.
The Committee should maintain the revolutionary spirit for which it was renowned.
Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.
It organizes expert reviews relying on internationally renowned experts.
Il est membre de plusieurs comités de rédaction de renom dans la Fédération de Russie.
Member of several renowned editorial boards in the Russian Federation.
Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.
Participants were internationally renowned experts in the relevant technical areas.
Le Gouverneur de la Banque d'État du Pakistan est une économiste de renom;
The Governor State Bank of Pakistan is a renowned woman economist;
Il y aura un spectacle culturel par la chanteuse haïtienne de renommée Emeline Michel.
There will be a cultural performance by renowned Haitian singer Emeline Michel.
L'occultiste renommé ?
The renowned occultist?
Elle est renommée.
She's, like, world-renowned.
Elle est mondialement renommée.
It's world-renowned
- De renommée mondiale.
He's world renowned.
3 renommées professeur d'archéologie.
Three renowned professors of archaeology,
C'est une personne renommée.
She is a renowned person.
Un restaurateur d'art de renom.
Renowned art restorer.
La renommée mondiale attend.
World renown awaits.
Erudit religieux de renommée mondiale.
World-renowned religious scholar.
de n'importe quelle renommée?
Of any renown?
noun
89. Le Comité d'inspection a été renommé Comité de surveillance indépendant en octobre 2007.
89. The Board of Visitors was re-named the Independent Monitoring Board in October 2007.
<< Section des meilleures pratiques de maintien de la paix >> renommée << Service des politiques et des meilleures pratiques >>
Change name from "Peacekeeping Best Practices Section" to "Policy and Best Practices Service"
En mars 1996, la Commission a été renommée Commission multiculturelle de Victoria.
In March 1996, the Commission's name was changed to the Victorian Multicultural Commission.
Le plan national de développement a ainsi été renommé Plan national pour le bien-être, 2009-2013.
The revised instrument has been given a new name: the National Plan for Well-Being, 2009 - 2013.
Les délégations ont approuvé la proposition tendant à renommer le Bureau de l'évaluation Bureau indépendant d'évaluation.
Delegations endorsed the proposal to change the name of Evaluation Office to Independent Evaluation Office.
Le renommer <<Comité des produits et services forestiers>>.
Change its name to "Forest Products and Services Committee".
Cette loi visait à poser le fondement juridique des opérations consistant à nommer et à renommer les objets géographiques.
The law was intended to establish the legal basis for naming and renaming geographical objects.
Le renommé Bartholomew T. Gibbons.
The name's Bartholomew T. Gibbons.
Tu es indigne de ta renommée !
Your name will suffer.
- L'affaire qui a fait ma renommée.
The case that made my name.
Réputation, renommée, progrès... pourquoi?
Name, fame, progress... why?
Nous devrons le renommer.
We'll have to give the place a new name.
Tu dois me renommer ?
Will you have to name me again?
- ll faudrait le renommer?
So you think we should change the name. Yes, I do.
Mes amis ont exagéré ma renommée.
Right, my name is being exaggerated
Songez à votre renom !
You have a name to maintain.
noun
Informations disponibles sur la renommée du transporteur;
- information on the reputation of the transport operator;
Identifier les producteurs de renom et leur donner une licence.
Identify and license the reputable producers in the Democratic Republic of the Congo.
5) La bonne renommée est considérée comme acquise avec l'appartenance à l'AISC.
5 A good reputation is considered to be acquired with membership of AISC.
b) Le maintien d'une bonne renommée;
monitoring reputation;
Ce travail de coordination et d'organisation pourrait être assumé par des ONG motivées et de bon renom.
The coordination and organizational responsibilities could be taken on by reputable and dedicated NGOs.
ont une bonne renommée dans la navigation intérieure ;
shall have a good reputation in inland navigation;
Stern est un juriste de renom.
Walter Stern is a jurist of national reputation.
Votre renommée n'est pas démentie.
You clearly live up to your reputation.
C'est vrai, j'ai mauvaise renommée.
It's true. I have a bad reputation.
Avec votre renom...
Say, with your reputation...
Oui, j'ai démoli votre renommée.
Sure! I ruined your reputation as a gunslinger.
Je veille au renom de notre maison, vous savez.
Our brothel's reputation is important
Nous sommes tous au fait de votre renommée.
We are all aware your reputation.
et de sa renommée.
The gang's reputation.
Le renom de votre père nous amenés ici.
Your father's reputation led us here.
Je dirige un commerce de renom.
I run a business of repute.
noun
La liste des postes de la Section de la sécurité à renommer et transférer figure au paragraphe 151 du rapport du Secrétaire général.
The positions within the Security Section proposed to be "re-titled and relocated" are listed in paragraph 151 of the report of the Secretary-General.
Les rapports d'évaluation sont établis par des groupes thématiques qui rassemblent des scientifiques de renommée mondiale.
Assessment reports are prepared by thematic expert panels consisting of internationally recognized scientific experts.
<< International Disability Rights Monitor >> est renommé au niveau international pour ses rapports éminents sur les droits des personnes handicapées.
The International Disability Rights Monitor is recognized internationally as a landmark report in documenting the rights of people with disabilities.
14. Le deuxième rapport d'évaluation a été établi par quelque 2 000 scientifiques et experts techniques de renom de 130 pays environ.
The Second Assessment Report was drawn up by some 2,000 leading scientists and technical experts from about 130 countries.
Trois experts de renommée internationale dans le domaine du maintien de la paix ont procédé à une relecture du cahier des charges et de la version de travail du rapport d'évaluation.
18. Three internationally recognized peacekeeping experts reviewed the evaluation terms of reference and draft report.
Si au moins l'un de vous, ce dont je suis sûr, aime la couleur qui macule mon visage, craint moins pour lui-même que pour sa renommée et pense qu'une mort digne vaut mieux que la honte
If any such be here, as it were sin to doubt, that love this painting wherein you see me smeared, if any fear lesser his person than an ill report, if any think brave death outweighs bad life,
Votre renommée dépend d'eux.
After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live.
Eh bien... son renom aurait été mon fils.
Then his good report should have been my son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test