Translation for "murdering" to french
Translation examples
When he learned that he was Palestinian, he shouted at the paramedics: "Why are you treating a murderer?" and "you are murderers".
Lorsqu'il a appris qu'il était palestinien, il s'est mis à crier aux secouristes : "Pourquoi soignez-vous un assassin" et "Vous êtes des assassins".
Often the victims are murdered;
Les victimes sont souvent assassinées;
Impunity in the case of a murdered journalist
Impunité dans une affaire de journaliste assassiné
Number of women murdered by their spouses
Nombre de femmes assassinées par leur conjoint
A woman was murdered every ten hours and two of every three women who disappeared were subsequently found murdered.
Toutes les dix heures, une femme est assassinée, et deux femmes sur trois ayant disparu sont ensuite retrouvées assassinées.
Some other commit suicide and are murdered.
D'autres se suicident ou sont assassinés.
A. Journalist murdered in Estelí
A. Journaliste assassiné à Estelí
Later he was found murdered.
Il s'est avéré qu'il avait été assassiné.
Several imams have allegedly been murdered.
Plusieurs imams auraient été assassinés.
Murder is murder after all.
Assassiner est assassiner, après tout.
...which follows all the rules. - Murderers! You're all murderers!
Assassins, tous des assassins !
He was murdered. He was murdered.
il a été assassiné... il a été assassiné...
verb
Their goal is not just to murder people, but to murder the hope for a better tomorrow.
Leur objectif n'est pas seulement de tuer des individus, mais de tuer l'espoir d'un avenir meilleur.
The killing of a baby committed immediately after birth is classified as murder.
L'acte de tuer un nouveau—né immédiatement après sa naissance est un meurtre.
Other signatory States smuggle armed men into Syria in order to murder and intimidate Syrians.
D'autres envoient dans notre pays des hommes armés pour tuer et intimider la population.
Acts done to property with intent to murder
Atteinte aux biens avec intention de tuer
Acts done to person with intent to murder
Atteinte à la personne avec intention de tuer
What triumph can there be in the murder and disfiguring of innocent people?
Quel triomphe peut-on tirer à tuer et à mutiler des personnes sans défense?
Murder is wrong.
Tuer est mal.
Capable of murder?
Capable de tuer ?
To 'incentivize' murder.
"incitiver" à tuer.
I love murder.
Mais j'aime tuer.
But murder... is murder.
Mais tuer.. c'est tuer
To murder someone?
Pour tuer quelqu'un ?
Why murder me?
Pourquoi me tuer ?
But murder is.
Mais tuer si.
- Murder's immoral!
- Tuer est immoral.
1. Mass killings and murder . 116 - 126 28
1. Massacres 116 - 126 28
G. Mass killings and murder of Georgian civilians,
G. Massacres et tortures de Géorgiens civils 116 - 138 28
The systematic and widespread murder of the Jews did not happen by chance.
Le massacre systématique des Juifs n'est pas arrivé par hasard.
A large number of murders took the form of massacres.
Un grand nombre d'homicides ont été commis sous la forme de massacres.
Many had seen their parents murdered.
Beaucoup ont vu leurs parents massacrés.
States in which investigations of murder cases are in progress
États où des enquêtes sur des massacres sont en cours
Jews were murdered because they were Jews.
Les Juifs ont été massacrés parce qu'ils étaient Juifs.
Such mass murders were a frequent occurrence in Medellín.
De tels massacres sont chose courante à Medellin.
The incident was later known as the Kanungu Mass Murder.
L'événement a plus tard été évoqué comme le "massacre de Kanungu".
This is murder.
C'est un massacre.
- And murder an innocent?
- Massacrer un innocent?
They murdered me.
Ils m'ont massacré.
She was murdered
Elle a été massacrée.
They'll murder me.
Ils vont me massacrer.
Murdered our kin.
Massacré notre famille.
verb
Intentional shooting of an unarmed person is murder, even if the person using the gun is a police officer.
Abattre intentionnellement une personne qui n'est pas armée est un meurtre, même si la personne qui tire les coups de feu est un officier de police.
What has the State party done to prevent members of the armed forces and the police from targeting United Kingdom citizens for murder, and from colluding with unionist and loyalist paramilitaries?
Qu'a fait l'État partie pour empêcher les membres des forces armées et de la police de viser et d'abattre des citoyens britanniques et de se rendre complices de paramilitaires unionistes et loyalistes?
2.4 The complainant claims that a group of policemen tried to shoot him in March 2001, and that he was falsely accused of murder on 17 October 2000.
2.4 Le requérant affirme qu'un groupe de policiers a tenté de l'abattre en mars 2001 et qu'il a été accusé à tort de meurtre le 17 octobre 2000.
Look, he can't just murder people with a gun, okay?
Il ne peut pas juste les abattre avec un flingue.
When I met the man who murdered my father, trust me, the only thing I wanted to do was put a bullet right in his head.
je voulais l'abattre.
Maybe you'll think twice about cold-blooded murder, huh?
Vous réfléchirez peut-être avant de m'abattre de sang-froid.
Murdering unarmed men?
Abattre des hommes désarmés ?
We go on in there to take down the man who murdered my wife.
Je vais abattre l'homme qui a tué ma femme.
Hey Goert, you just murdered four bottles of wine.
Goert ! Tu viens d'abattre quatre bouteilles de vin rouge !
He just murdered two state troopers.
Il vient juste d'abattre deux policiers.
I came to make sure you don't murder them in cold blood
Je ne vous laisserai pas les abattre froidement.
Why didn't you murder the vermin?
Tu aurais dû l'abattre sur place, sans pitié.
Come on, he hired two hit men who then murdered Hank Greely.
Il a engagé 2 tueurs pour faire abattre Hank Greely.
verb
The prisoner has been remanded since 1990 on suspicion of attempting to murder soldiers by running them over with his car. (Ha'aretz, 21 July 1993; Jerusalem Post, 21 July 1993)
Jassar Doikat était en détention préventive depuis 1990 car il était soupçonné de tentative de meurtre sur la personne de soldats qu'il avait essayé d'écraser avec sa voiture. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 21 juillet 1993)
Pitch the way I know that you can, and we murder them.
Tu lances la balle comme tu sais le faire, et on les écrase.
They're getting murdered.
Ils se font écraser.
Yanks won 'em both. They murdered 'em.
- Les Yanks les ont écrasés partout.
Something to crush the guys that murdered his sister.
Un moyen d'écraser les hommes qui ont tué sa soeur.
Drinking, partying, running people over, getting away with murder, things like that.
Boire, faire la fête. écraser des gens, puis s'en tirer à bon compte, etc...
You crashed our jet, murdered five people.
Vous avez fait écrasé notre avion, tué 5 personnes.
One, which will overwhelm Spartacus and his murdering horde.
Une force, qui va écraser Spartacus et sa horde meurtrière
You murder innocent people like they were bugs.
Tu écrases les gens comme des insectes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test