Translation for "mercilessly" to french
Similar context phrases
Translation examples
Knowing that paying allegiance would legitimize the usurping ruler, Hussain and his family refused and were mercilessly massacred by an army said to be in the thousands.
Sachant que faire allégeance reviendrait à légitimer l'usurpateur, Hussein et sa famille refusèrent et furent massacrés sans merci par une armée dont on dit qu'elle comptait des milliers de soldats.
It is their firm determination to mercilessly destroy anyone who dares hurt or attack the supreme leadership of the country even a bit.
Ils sont fermement déterminés à détruire sans merci quiconque osera lui porter la moindre atteinte.
President Kabila recalled his determination to "fight mercilessly against the illegal exploitation of natural resources in the Great Lakes region".
Le Président Kabila a rappelé qu'il restait déterminé à << mener une lutte sans merci contre l'exploitation illégale des ressources naturelles dans la région des Grands Lacs >>.
If the invasion takes place, it will herald the transformation of the world into a jungle where big animals mercilessly kill smaller ones.
Si l'invasion a lieu, elle prouvera que le monde se transforme en une jungle où les animaux les plus puissants tuent les plus faibles sans merci.
Two lesbian women had been mercilessly harassed because of their refusal to marry men.
Deux lesbiennes ont été harcelées sans merci en raison de leur refus de se marier avec des hommes.
It can no longer remain silent as the citizens of Israel are mercilessly murdered and terrorized.
Elle ne peut plus garder le silence alors que des citoyens israéliens sont assassinés et terrorisés sans merci.
There is documentary evidence inculpating him and revealing his intention to mercilessly exterminate the Kurds in connection with the process of ethnic cleansing and installing Arabs in their homes and villages.
Il existe des preuves écrites de sa culpabilité et de son intention d'exterminer sans merci les Kurdes dans le cadre d'une opération de nettoyage ethnique et d'installer des Arabes à leur place.
The international community can no longer remain silent as the citizens of Israel are mercilessly murdered and terrorized.
La communauté internationale ne saurait garder le silence plus longtemps quand les citoyens d'Israël se font tuer et terroriser sans merci.
The destruction of the forests continues mercilessly.
La destruction des forêts continue sans merci.
They mercilessly massacred hundreds of helpless, innocent people.
Ils ont sans merci massacré des centaines de personnes innocentes et sans défense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test