Translation for "loftiness" to french
Translation examples
noun
The vast experience and the qualities of a diplomat that he is known for are a guarantee of success in this lofty function.
La grande expérience et les qualités de diplomate qui lui sont reconnues sont un gage de réussite dans cette haute fonction.
I repeat that today from this lofty rostrum of the United Nations.
Je le répète aujourd'hui du haut de cette noble tribune des Nations Unies.
It is our duty to enable the United Nations to continue to improve in carrying out these lofty missions.
Il est de notre devoir de la mettre en mesure de toujours mieux remplir ces hautes missions.
Allow me to repeat that very symbolic act from this lofty rostrum.
Je voudrais m'en faire l'écho du haut de cette tribune, entre toutes symbolique.
Due legal process is the means of attaining the lofty values of truth and justice.
Une procédure judiciaire, en bonne et due forme, est un moyen d'atteindre les hautes valeurs de la vérité et de la justice.
Invariably, my region has contributed its best jurists to this lofty tribunal.
Invariablement, les meilleurs juristes de cette haute instance sont originaires de ma région.
You can rest assured of the full support of the delegation of Cameroon in carrying out your lofty mission.
Vous pouvez être assurée de l'appui et du soutien de la délégation du Cameroun dans l'accomplissement de votre haute mission.
Looking back, our Organization has not lived up to the lofty goals enshrined in its Charter.
Rétrospectivement, notre Organisation n'a pas été à la hauteur des nobles buts consacrés dans la Charte.
The delegation of the Niger wishes to assure you of its full cooperation in carrying out your lofty mission.
La délégation du Niger tient à vous assurer de sa pleine et entière collaboration dans l'accomplissement de votre haute et exaltante mission.
This ideal defines our exacting and lofty concept of democracy.
Cet idéal définit notre conception exigeante et haute de la démocratie.
Lofty timbers, the walls around are bare...
Sous le haut plafond, les murs sont dépouillés
- from their lofty moral high ground.
- en te prenant de haut.
I was listening to your lofty ideals.
J'écoutais votre haut idéaux. Continuez.
Don't take such lofty airs
Mais, mon petit monsieur, prenez-le un peu moins haut.
Some lofty aspirations.
Tu vises haut.
From my lofty position at the Smithsonian?
Depuis ma haute position au Smithsonian ?
- Afternoon, Your Loftiness.
- Bonjour, Votre Hauteur. - Salut, Seigneur.
From your lofty perch of--
De votre loft haut-perché-
Nor man of lofty note.
Ni d'une haute lignée.
But Maggie's weren't nearly so lofty...
Mais celles de Maggie n'étaient presque pas si hautes...
noun
18. Notwithstanding the loftiness of the cause of international justice, it might at times be misunderstood and viewed with suspicion.
Malgré la noblesse de la cause de la justice internationale, il arrive parfois qu'elle fasse l'objet d'un malentendu et qu'elle soit vue avec suspicion.
The exploitation of human rights issues to achieve political purposes was clearly manifested in the current report of the Special Rapporteur, as it had been in previous ones, in a manner that was an affront to the Organization's credibility, the loftiness of all human rights principles and even the personality of the Special Rapporteur himself.
L'utilisation à des fins politiques des questions relatives aux droits de l'homme ressort clairement du rapport actuel comme des précédents rapports du Rapporteur spécial, ce qui est un affront à la crédibilité de l'Organisation, à la noblesse de tous les principes des droits de l'homme et même à la personnalité du Rapporteur spécial.
The lofty values of the Games, enshrined in the Olympic ideal that is being celebrated by the General Assembly today, are the same ones that should inspire our actions in favour of development and peace to achieve more equitable world for present and future generations.
La noblesse des valeurs engendrées par l'idéal olympique et que l'Assemblée générale célèbre à nouveau aujourd'hui est identique à celle qui doit motiver nos actions au service du développement et de la paix, pour un monde meilleur et plus juste pour les générations présentes et futures.
The adoption by the United Nations of the idea of setting up a body to promote dialogue between religions and civilizations would pave the way for the realization of that noble objective and would reinstate respect for lofty moral values.
L'adoption par les Nations Unies de l'idée de créer une instance chargée de promouvoir le dialogue entre les religions et les civilisations permettrait d'atteindre ce noble objectif et rétablirait le respect de la noblesse des valeurs morales.
There were no lofty thoughts about changing the world.
Il n'y avait aucune noblesse d'esprit pour changer le monde.
I wish you could read his letters... and you'd find out that he has such a lofty point of view.
J'aimerais que vous lisiez ses lettres, vous découvririez toute sa noblesse.
Justice moved my lofty maker.
La justice me donne la noblesse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test