Translation for "limited in" to french
Translation examples
"speed limitation device" by "speed limitation device/adjustable speed limitation device", and
"speed limitation device" par "speed limitation device/adjustable speed limitation device", et
Limited capacity (limited technological resources)
Capacité limitée (ressources technologiques limitées)
Harmonization of limited quantity limits
Harmonisation des limites relatives aux quantités limitées
"speed limiting function" by "speed limiting function / adjustable speed limitation function",
"fonction de limitation de vitesse" par "fonction de limitation de la vitesse / fonction de limitation réglable de la vitesse",
Limitation of liability without constitution of a limitation fund
Limitation de la responsabilité sans constitution d'un fonds de limitation
- limitation of the capacity (is it conceivable to limit it?);
Limitation de la capacité (est-il concevable de limiter la capacité?);
Recognition of the limits of nature implies limits on society; the notion that no limits on society are necessary imply a breakdown in our respect for the limits of nature.
Reconnaître les limites de la nature suppose des limites imposées à la société; prétendre que la société n'a pas besoin de limites entraîne l'effondrement de notre respect pour les limites de la nature.
I was out of line by belittling this man, and ignorant of my own limitations in challenging him.
J'ai eu tort de dénigrer cet homme et j'ai ignoré mes propres limites en le défiant.
And so far, ricin attacks have been limited in size and scope.
Jusqu'à présent, les attaques à la ricine ont été limitées en taille.
But he sees limitations in your brother Ron.
Mais il voit des limites en votre frère, Ron.
If it should turn out that indeed... the universe is limited in its life... how is that different from the life... of each one of us?
S'il s'avère, effectivement, que l'Univers a une durée de vie limitée, en quoi est-ce différent de la vie de chacun d'entre nous ?
Oh, no, we would most definitely all be dead had I not put certain limits in place.
Oh, non, nous serions sûrement tous morts si je n'avais pas mis quelques limites en place.
I can't handle money, you know, and it's like I'm limited in terms of what they allow me to do.
Je ne peux pas manipuler des espèces. Je suis limité, en termes de ce qui est permis.
And you will be limited in what you're allowed to do.
Et tu seras limité dans ce que tu es autorisé à faire.
We all have to accept our limitations in life.
On doit tous accepter nos limites dans la vie.
He was limited in what he could tell us about the hit people.
Il était limité dans ses propos sur le réseau.
She'll be limited in her activities.
Elle sera limitée dans ses activités.
Not yet, but our sensors are extremely limited in the plasma fields.
Nos détecteurs sont limités dans les champs plasmiques.
So we were somewhat limited in the production style.
On a donc été assez limités dans le processus de production.
There's absolutely no limit. In the sex world, there's no limit.
Il n'y a aucune limite, dans le monde du sexe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test