Translation for "limit in" to french
Translation examples
"speed limitation device" by "speed limitation device/adjustable speed limitation device", and
"speed limitation device" par "speed limitation device/adjustable speed limitation device", et
Limited capacity (limited technological resources)
Capacité limitée (ressources technologiques limitées)
Harmonization of limited quantity limits
Harmonisation des limites relatives aux quantités limitées
"speed limiting function" by "speed limiting function / adjustable speed limitation function",
"fonction de limitation de vitesse" par "fonction de limitation de la vitesse / fonction de limitation réglable de la vitesse",
Limitation of liability without constitution of a limitation fund
Limitation de la responsabilité sans constitution d'un fonds de limitation
- limitation of the capacity (is it conceivable to limit it?);
Limitation de la capacité (est-il concevable de limiter la capacité?);
Recognition of the limits of nature implies limits on society; the notion that no limits on society are necessary imply a breakdown in our respect for the limits of nature.
Reconnaître les limites de la nature suppose des limites imposées à la société; prétendre que la société n'a pas besoin de limites entraîne l'effondrement de notre respect pour les limites de la nature.
And you will be limited in what you're allowed to do.
Et tu seras limité dans ce que tu es autorisé à faire.
We all have to accept our limitations in life.
On doit tous accepter nos limites dans la vie.
- The trick, Fletcher, is that we're trying to overcome our limitations in order, patiently.
- Le truc, Fletcher, c'est d'essayer de franchir nos limites dans l'ordre, patiemment.
He was limited in what he could tell us about the hit people.
Il était limité dans ses propos sur le réseau.
She'll be limited in her activities.
Elle sera limitée dans ses activités.
I thought 100 was the limit in the Air Force?
Je pensais que 100 était la limite, dans l'armée de l'air.
Are you not invested to the limit in your land deal?
N'es tu pas limité dans l'investissement de tes transactions foncières?
Not yet, but our sensors are extremely limited in the plasma fields.
Nos détecteurs sont limités dans les champs plasmiques.
So we were somewhat limited in the production style.
On a donc été assez limités dans le processus de production.
There's absolutely no limit. In the sex world, there's no limit.
Il n'y a aucune limite, dans le monde du sexe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test