Translation for "liberated zone" to french
Liberated zone
Translation examples
At a FRETILIN national conference that was held in mid-1976, zonas libertadas (liberated zones) and bases de apoio (resistance bases) were established.
Lors d'une conférence nationale organisée par le FRETILIN à la mi-1976, des zonas libertadas (zones libérées) et des bases de apoio (bases de résistance) se sont constituées.
This event followed shortly the relocation of the headquarters of the Abkhaz Government-in-exile from Tbilisi to Zugdidi and the announcement by its leadership of its intention to create a "liberated zone" in the Gali district.
Cet événement a suivi de peu le transfert de Tbilissi à Zougdidi du siège du Gouvernement abkhaze en exil et l'annonce par celui-ci de son intention de créer une "zone libérée" dans le district de Gali.
With regard to the organization of liberated zones, for example, out of five elected members of the village committees, two must necessarily be women. In other words, there was a gap of approximately three decades between the introduction of the quota system in a territory struggling against colonialism and the introduction, in the Portuguese Parliament, of a Socialist party bill drafted on the same problem and along the same lines.
Ainsi, en ce qui concerne l'organisation des zones libérées, sur cinq membres élus pour les comités de village, deux devraient obligatoirement être des femmes; le système des quotas était ainsi introduit dans un territoire en lutte contre le colonialisme, à peu près trois décennies d'écart relativement à la présentation, au parlement portugais, d'un projet de lois du parti socialiste sur le même problème et dans les mêmes lignes.
However, he warned that any humanitarian organizations wishing to operate in what he called "liberated zones" had to deal with the ADFL.
Il a toutefois prévenu que les organisations humanitaires qui souhaiteraient opérer dans ce qu'il a appelé les "zones libérées" devraient traiter avec l'ADFL.
The majority of the Saharan population lived in the camps of Tindouf under its own administration, and part of Western Sahara was already a liberated zone.
La plus grande partie de la population sahraouie vit dans les camps de Tindouf où elle s'administre elle-même, et une partie du Sahara occidental est déjà une zone libérée.
At 1355 hours Israeli enemy forces at the Ramta hill and Summaqah hill outposts in the occupied Shab`a farmlands fired a number of direct-fire rounds and directed bursts of medium-weapons fire at the Shanuh locality in an outlying area of Kafr Shuba in the liberated zone.
- À 13 h 55, les forces israéliennes ennemies postées sur les collines de Ramta et Soumaqa (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont tiré des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de la localité de Chanouh, située dans la commune de Kafr Chouba dans la zone libérée.
Education, health services, nutrition programmes and recreational facilities were all provided in the liberated zones in line with the EPLF philosophy.
Les enfants ont pu bénéficier des services d'éducation et de santé, des programmes de nutrition et des équipements de loisirs dans les zones libérées, conformément à la philosophie du FPLE.
As has been outlined elsewhere, EPLF also introduced numerous gender reforms in the liberated zones.
Comme il a été dit ailleurs, il a également mis en œuvre de nombreuses réformes au profit des femmes dans les zones libérées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test