Translation examples
verb
- Arranging naked detainees in a pile and then jumping on them;
− Le fait d'obliger des détenus nus à s'entasser et de sauter à pieds joints sur leur corps;
The officers also allegedly jumped upon his body and kicked him.
Les policiers lui auraient aussi sauté sur le corps et donné des coups de pied.
The man then ran and jumped into the sea.
L'homme s'est alors mis à courir et a sauté à la mer.
My daughter usually jumps into bed with me, shivering with fear.
En général, ma fille saute dans mon lit, tremblant de peur.
(f) 2 from injuries received as a result of a jump/fall.
f) Deux de blessures à la suite d'un saut ou d'une chute.
They poured water on the ground and asked me to jump barefoot ...
Ils ont renversé de l'eau par terre et m'ont demandé de sauter pieds nus.
That evening, she jumped from a secondfloor window.
Le même soir, elle a sauté par une fenêtre du 2e étage.
Throwing or forcing the victim to jump into a void
Forcé à sauter ou jeté dans le vide
Jump rope
Corde à sauter
She tried to jump off the motorcycle, but he held on to her legs.
Elle a tenté de sauter de la moto mais il l’a retenu par les jambes.
Jump, little dog, jump!
Saute, petit chien, saute !
Come on, get it, jump, jump!
Vas-y ! Saute, saute !
Just jump all over the place, jump, jump, jump, jump, and nothing's gonna happen?
Juste sauter d'un endroit à un autre, sauter, sauter, sauter, sauter, et sans conséquences?
Don't jump... don't jump!
Ne saute pas... Saute pas !
You jump, I jump
Tu sautes, je saute.
I JUMP AND JUMP AND JUMP AND JUMP AND JUMP.
Je saute et saute et saute et saute et saute.
I'll jump if you jump.
Si tu sautes, je saute.
We need a jump-start. We must act before it is too late.
Il faut un sursaut, il nous faut agir avant qu'il ne soit trop tard.
Despite a sudden jump in September (+18 per cent), the decrease in applications in 2005 continued further in 2006.
En dépit d'un sursaut au mois de septembre (+18 %), la déflation de la demande mesurée en 2005 s'est approfondie en 2006.
- Did you see him jump?
- Il a sursauté !
Did you jump?
T'as sursauté ?
Jumping at every sound?
Sursauter à chaque bruit ?
You jump so...
Tu as sursauté.
You made me jump.
Tu m'as fait sursauter !
And he jumps easily.
Et il sursaute facilement.
- Made me jump.
J'ai sursauté.
I WAS GONNA JUMP OUT.
- Moi, j'allais sursauter.
verb
When the policemen signalled to the woman what was going on the two men suddenly jumped off the tram.
Lorsque les deux policiers ont alerté la femme, les deux hommes ont brusquement quitté le tram.
Lem jumped out.
Lem a quitté le gang.
He's going to jump ship.
Il va quitter le bateau.
I didn't jump ship.
J'ai pas quitté le navire.
I jumped ship.
Mais j'ai quitté le navire.
He's jumped the reservation.
Il a quitté la réserve.
She jumped ship way back.
Elle a quitté le navire.
Jump of the street, jump of the street.
Quitte la route ! Quitte la route !
Worried you jumped ship.
Tu as quitté le navire ?
First you jump ship.
D'abord tu quittes le navire.
Are you jumping ship?
Vous avez quitté le navire?
Sipaliwini retains the last position but jumps to 47.6 per cent.
Le district de Sipaliwini reste en dernière position, mais augmente fortement pour atteindre 47,6 %.
The number of its laboratories jumped from 8,300 in 2008 to 10,200 in 2009.
Le nombre de laboratoires utilisés pour sa fabrication a nettement augmenté, passant de 8 300 en 2008 à 10 200 en 2009.
701. The crime rate among the adult population has jumped dramatically in a number of transition economies.
Dans plusieurs pays en transition, les taux de criminalité chez les adultes ont considérablement augmenté.
In Africa, that number will jump by 24 per cent.
En Afrique, cette augmentation sera de 24 %.
Investment in mining has jumped in recent years and is expected to increase at least in a medium-term perspective.
Au cours des dernières années, l'investissement dans les activités minières a fait un bond et devrait augmenter au moins à moyen terme.
Inflows increased only marginally in 2012, but have jumped by almost 30 per cent since 2010.
Il n'a que peu augmenté en 2012, mais il a fait un bond de presque 30 % depuis 2010.
a 2 per cent jump in regional growth is expected in 1997.
, le taux de croissance devrait augmenter de 2 % dans la région en 1997.
Birth registration rates have jumped in parts of Africa, notably in Angola, Ghana and Senegal.
Les taux d'enregistrement des naissances ont considérablement augmenté dans certains pays d'Afrique, notamment en Angola, au Ghana et au Sénégal.
Visitor spending jumped by 7.5 per cent in the second quarter to an average of $1,373 per person.
Au deuxième trimestre de 1998, les dépenses des visiteurs ont augmenté de 7,5 % et se sont élevées en moyenne à 1 373 dollars par personne.
Temperature just jumped ten degrees.
La température a augmenté de 10 degrés.
There's been a 20% jump in fund-raising?
Il y a une augmentation de 20% des collectes de fonds ?
Temperature has jumped by 12%.
Une augmentation de temperature de 12%.
Our survival percentage jumped a few points.
Notre pourcentage de survie a augmenté de quelques points.
Ever since the story broke, ticket presales have jumped 20%.
Depuis cette histoire, la vente d'entrées a augmenté de 20 %.
We deadly jumps to increase the circulation, and once ...
Nous ne faisons qu'augmenter le tirage, et une fois que...
- for all the circulation jumping it's worth!
- pour augmenter les tirages!
It's a pretty big salary jump, I guess.
Ça fait une belle augmentation, j'imagine.
Well, either way, my price just jumped.
Et bien, autrement, mon prix vient d'augmenter.
- Yeah, I bet Roxy's going to like that jump in pay.
- Bien reçu. - Oui, et Roxy va aimer cette augmentation de salaire.
He was also forced to jump up and down when his feet were painfully raw from beatings.
On l'aurait également obligé à sautiller alors que la chair de la plante des pieds était à vif à force d'avoir été frappée.
He was reportedly also punched in the abdomen, and made to jump up and down until he was unable to stand.
On l'aurait également frappé à coups de poing à l'abdomen et obligé à sautiller jusqu'à ce qu'il ne puisse plus tenir debout.
Just, like, j... hoppin' around, jumping around.
Il sautille partout.
not jumping for a little while?
arrête de sautiller.
Jump up and down a bit.
Sautille sur place.
What are you jumping around for?
Pourquoi sautilles-tu partout ?
Sit, stand, jump up and down. I don't care.
Reste assise, debout, sautille.
Because it's jumping on both legs.
Parce qu'il sautille.
Jonathan, don't jump like that.
Jonathan, arrête de sautiller !
I love jumping up and down!
J'adore sautiller partout !
WE'RE ALL BUMPIN', COME JUMP IN.
On sautille, on s'éparpille
This thing's been coughing and jumping like a Brahman bull.
Cette machine tressaute et rue comme un cheval fougueux.
The fire has jumped the freeway.
L'incendie à traversé l'autoroute.
SUSPECT JUMPED THE BACKYARD FENCE,
Le suspect a traversé la clôture.
- We just jumped through a wormhole.
- Nous avons traversé un vortex.
Jump into the fire!
Allez traverse les flammes!
Somebody jumps on top of a breakthrough and they scream and shout that it's fake and get all the publicity.
Un quidam s'empare d'une avancée, clame partout que c'est du bidon, et récolte toute la publicité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test